Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FSv
Fonds d'État
Fonds d’État
Fonds souverain
Fonds souverain d'investissement
Fonds souverain d’investissement
Obligation d'État
Obligation souveraine
Titre d'État
Titre souverain
UES
Union des Etats souverains

Vertaling van "d’état souverain cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union des Etats souverains | UES [Abbr.]

Unie van Soevereine Staten | USS [Abbr.]


obligation d'État | obligation souveraine | titre d'État | titre souverain

overheidsobligatie | staatsobligatie


fonds souverain [ fonds d’État | fonds souverain d’investissement | FSv ]

staatsinvesteringsfonds


fonds d'État | fonds souverain | fonds souverain d'investissement | FSv [Abbr.]

staatsfonds | staatsinvesteringsfonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Évidemment, cela met en présence deux États souverains qui doivent pouvoir avoir un dialogue franc sur cette questions.

Natuurlijk betreft het twee soevereine staten die daarover een open en vranke dialoog moeten kunnen hebben.


Avaliser cette décision implique une reconnaissance tacite de Taïwan et est synonyme de non-respect du droit international et de la Charte des Nations unies par l’UE, dans la mesure où Taïwan n’a jamais bénéficié du statut d’État souverain: cela a été reconnu à maintes reprises par l’Assemblée générale des Nations unies, qui n’a jamais accepté la participation de ce pays aux activités de l’ONU.

Als dit besluit wordt bekrachtigd betekent dat een impliciete erkenning van Taiwan, en dat komt neer op een schending van het internationaal recht en het Handvest van de Verenigde Naties door de EU. Taiwan is immers nooit een soevereine staat geweest, wat door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die opname van Taiwan in de VN nooit heeft aanvaard, herhaaldelijk is erkend.


Je le répète une nouvelle fois: tout cela souligne l'urgence d'une reprise des négociations afin de permettre l'émergence d'un État palestinien indépendant, souverain, démocratique et viable, vivant aux côtés d'Israël dans la paix et la sécurité.

Ik herhaal het opnieuw : dit alles toont aan dat een dringende hervatting van de onderhandelingen nodig is, voor de oprichting van een onafhankelijke, soevereine, democratische en levensvatbare Palestijnse staat die in vrede en veiligheid naast Israël leeft.


En faire le rôle d’une autorité supranationale, cela revient à ignorer, ou à dévaluer, la question cruciale des relations entre États membres, ou bien c’est en fait un aveu que ceux-ci ne sont plus des États souverains.

Door deze taak door een supranationale autoriteit te laten uitvoeren, wordt de essentiële kwestie van de betrekkingen tussen lidstaten genegeerd of gedevalueerd. Feitelijk wordt hiermee te kennen gegeven dat zij niet langer soevereine staten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, cela ne donne pas aux agents de la CIA le droit de donner des ordres dans des États souverains dans notre propre jardin. Je pense que le Parlement européen doit reprendre son enquête sur le transfèrement illégal de personnes et leur emprisonnement dans des États européens.

Ik vind dat het Europees Parlement het onderzoek naar de illegale detentie van personen en hun gevangenschap in Europese landen moet hernieuwen.


Au sein d’une Union européenne toujours plus proche d’un point de vue économique, la création de l’euro s’imposait comme un développement logique pour le renforcement du marché commun et la simplification des échanges au sein du marché intérieur. Mais malgré cela, lorsque les devises de 11 États souverains ont été remplacées par une devise unique il y a 10 ans, le scepticisme était grand quant au succès de la monnaie unique envisag ...[+++]

Het creëren van de euro was in een economisch steeds hechtere Europese Unie een logische ontwikkeling op de weg naar de gemeenschappelijke markt en de vereenvoudiging van de handel in de interne markt. Toen tien jaar geleden de munteenheid van elf soevereine staten door één munt werd vervangen, bestond er echter veel scepsis over het succes van de geplande gemeenschappelijke munt.


Évidemment, cela met en présence deux États souverains qui doivent pouvoir avoir un dialogue franc sur cette questions.

Natuurlijk betreft het twee soevereine staten die daarover een open en vranke dialoog moeten kunnen hebben.


Il s’agit d’une voie qui envisage l’Europe, que cela vous plaise ou non, non en tant que super-État fédéral ayant progressivement effacé les identités, les traditions et les cultures, mais en tant qu’union d’États souverains ayant librement choisi de donner vie à une politique commune.

Of men het nu leuk vindt of niet, dit pad leidt niet tot een federale superstaat in Europa, een staat waarin identiteiten, tradities en culturen geleidelijk aan teloorgaan, maar tot een Unie van soevereine staten, van staten die vrij besluiten tot het voeren van een gemeenschappelijk beleid.


Si le pays hôte est souverain et compétent pour traiter de toutes les infractions présumées liées à un événement qui sont commises sur son territoire, la police et les autres autorités des États membres ainsi que les instances compétentes de l'Union européenne (Eurojust par exemple) devraient apporter leur soutien aux autorités judiciaires et aux services répressifs du pays hôte, dans la mesure du possible et lorsque cela est permis. ...[+++]

Het gastland heeft de soevereiniteit en de jurisdictie om alle in dat land gemelde evenementgerelateerde overtredingen te behandelen, maar de politie en de andere instanties in de lidstaten, alsmede de bevoegde EU-organen (bijv. Eurojust) moeten de rechts- en wethandhavingsautoriteiten van het gastland, waar mogelijk en toelaatbaar, ondersteunen.


-l'adaptation des possibilités de pêche au niveau d'exploitation durable des stocks ; -l'application des dispositions existantes ou futures des accords de pêche prévoyant, en cas de réduction des possibilités de pêche offertes aux propriétaires de navires communautaires ou de sous-utilisation manifeste desdites possibilités par ces derniers, qu'on envisage un ajustement correspondant de la compensation financière ; -les arrangements futurs et existants permettant le transfert de possibilités de pêche d'un Etat membre à un autre en cas de sous-utilisation, sans préjudice du principe de la stabilité relative ; -les moyens institutionnels permettant de réaliser la souplesse recherchée, notamment le rôle des commissions mixtes à cet égard ...[+++]

-de aanpassing van de vangstmogelijkheden aan het niveau waarop de bestanden duurzaam geëxploiteerd kunnen worden; -de toepassing van bestaande of toekomstige bepalingen in de visserij-overeenkomsten dat, indien de vangstmogelijkheden voor reders uit de Gemeenschap worden beperkt of indien er sprake is van duidelijke onderbenutting van die mogelijkheden door de reders uit de Gemeenschap, een overeenkomstige aanpassing van de financiële compensatie zal worden overwogen; -toekomstige en bestaande regelingen waardoor vangstmogelijkheden bij onderbenutting tussen lidstaten kunnen worden overgedragen zonder dat hierdoor het beginsel van relatieve stabiliteit in het geding komt; -de institutionele middelen waarmee de beoogde flexibiliteit k ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’état souverain cela ->

Date index: 2021-11-26
w