J. considérant que, en ce qui concerne le premier pilier, la Commission propose d'affiner l'approche existante dans le sens de la sensibilité au risque en combinant l'utilisation de systèmes d'évaluation interne et une approche modifiée fondée sur la pondération du risque faisant appel à des agences d'évaluation externes, un intérêt accru pour les techniques d'atténuation du risque et l'établissement d'une exigence de fonds propres pour d'autres risques,
J. overwegende dat met betrekking tot de eerste pijler de Commissie voorstelt om de bestaande benadering te verfijnen door middel van een meer op risico gerichte aanpak, bestaande uit een combinatie van het gebruik van interne systemen voor de beoordeling van risico's van instellingen en een gewijzigde manier van risicoweging met gebruikmaking van externe instellingen voor de beoordeling van kredieten, wijzigingen van de consolidatiebepalingen, bredere erkenning van technieken voor risicobeperking en de ontwikkeling van solvabiliteitsvereisten voor andere risico's,