Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’éventuelles modifications étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole relatif à une éventuelle modification des conditions d'entrée en vigueur de l'Accord en matière de brevets communautaires

Protocol inzake een eventuele wijziging van de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het Akkoord betreffende Gemeenschapsoctrooien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les matières visées à l'alinéa 2, 1° et 2°, les agents visés à l'alinéa 1 restent soumis aux dispositions statutaires qui leur étaient applicables jusqu'à l'entrée vigueur du décret, ainsi qu'à leurs éventuelles modifications ultérieures.

Voor de aangelegenheden bedoeld bij het tweede lid, 1° en 2°, blijven de ambtenaren bedoeld bij het eerste lid aan de statutaire bepalingen die op ze toepasselijk waren tot de inwerkingtreding van het decreet onderworpen, alsook aan hun mogelijke latere wijzigingen.


En ce qui concerne l'utilisation éventuelle de nanomatériaux à des fins alimentaires, l'Autorité a considéré, dans son avis du 6 avril 2011 concernant les orientations relatives à l'évaluation des risques liés à l'application des nanosciences et des nanotechnologies dans la chaîne alimentaire humaine et animale, que des informations limitées étaient disponibles en ce qui concerne certains aspects de nanotoxicocinétique et de toxicologie des nanomatériaux manufacturés, et que les méthodes existantes de vérification de la toxicité nécessitaient peut ...[+++]

Voor het mogelijke gebruik van nanomateriaal voor levensmiddelendoeleinden geldt dat de Autoriteit in haar advies van 6 april 2011 betreffende richtsnoeren voor de risicobeoordeling van de toepassing van nanowetenschap en nanotechnologie in de levensmiddelen- en diervoederketen heeft vastgesteld dat er nog niet veel informatie over de toxicokinetische aspecten van nanomateriaal en de toxicologie van technisch vervaardigd nanomateriaal beschikbaar is en dat de bestaande testmethoden voor toxiciteit mogelijk aanpassing behoeven.


(26) En ce qui concerne l’utilisation éventuelle de nanomatériaux à des fins alimentaires, l’Autorité a considéré, dans son avis du 6 avril 2011 concernant les orientations relatives à l’évaluation des risques liés à l’application des nanosciences et des nanotechnologies dans la chaîne alimentaire humaine et animale, que des informations limitées étaient disponibles en ce qui concerne certains aspects de nanotoxicocinétique et de toxicologie des nanomatériaux manufacturés et que les méthodes existantes de vérification de la toxicité nécessitaient peut ...[+++]

(26) Voor het mogelijke gebruik van nanomateriaal voor levensmiddelendoeleinden geldt dat de Autoriteit in haar advies van 6 april 2011 betreffende richtsnoeren voor de risicobeoordeling van de toepassing van nanowetenschap en nanotechnologie in de levensmiddelen- en diervoederketen heeft vastgesteld dat er nog niet veel informatie over de toxicokinetische aspecten van nanomateriaal en de toxicologie van technisch vervaardigd nanomateriaal beschikbaar is en dat de bestaande testmethoden voor toxiciteit mogelijk aanpassing behoeven.


Toutefois, si d'éventuelles modifications étaient proposées à la suite de ce réexamen, le CCR pour les stocks pélagiques et le Parlement européen devraient être auparavant dûment consultés.

Indien echter na een dergelijke evaluatie wijzigingen worden voorgesteld, mag dit slechts gebeuren na volledige raadpleging van de Pelagic RAC en het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si d’éventuelles modifications étaient proposées à la suite de ce réexamen, le CCR pour les stocks pélagiques et le Parlement européen devraient être consultés.

Indien echter na een dergelijke evaluatie wijzigingen worden voorgesteld, mag dit slechts gebeuren na raadpleging van de regionale adviesraad voor pelagische bestanden en het Europees Parlement.


Comme il n’est pas nécessaire que les produits soient totalement identiques pour qu’il y ait «similarité», d’éventuelles variations mineures n’étaient pas suffisantes pour justifier une modification de la constatation globale d’une similarité entre le produit importé et le produit communautaire.

Omdat „soortgelijkheid” geen volledig identieke producten vereist, waren kleine verschillen niet voldoende om de algehele conclusie van soortgelijkheid tussen de ingevoerde en communautaire producten te veranderen.


Vu l'urgence motivée par le fait que la réglementation en matière des pensions de survie a été modifiée à partir du 1 janvier 2007, en assouplissant ou permettant dans certaines limites le cumul de celles-ci avec un revenu comme salarié ou avec un revenu de remplacement; après l'entrée en vigueur de cette modification il s'est avéré que celle-ci ait des implications directes dans la réglementation du chômage qui n'étaient pas prévues; afin d'éviter qu'il y ait une discordance entre les différentes réglementations sociales, il faut d ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de reglementering inzake overlevingspensioenen gewijzigd werd vanaf 1 januari 2007 door binnen bepaalde limieten de cumul van deze te versoepelen of toe te laten met een inkomen als loontrekkende of met een vervangingsinkomen; na de inwerkingtreding van deze wijziging is gebleken dat er zich binnen de werkloosheidsreglementering directe implicaties voordeden die niet voorzien waren; ten einde te vermijden dat er discrepanties ontstaan tussen de verschillende sociale reglementeringen, moeten er binnen de werkloosheidsreglementering dringend zekere bepalingen gewijzigd worden; zo kan aan de sociaal verzekerde rechtszekerheid gegeven worden door hem toe te laten met volledige kennis ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]


Il résulte des travaux préparatoires de la loi que le choix de cette date a été justifié par le fait que les membres du personnel étaient censés dès le 1 mai 1999 avoir été au courant du passage de la gendarmerie vers les services de la police intégrée prévu par la loi du 7 décembre 1998 ainsi que des modifications éventuelles de leur statut et de leur régime de pension qui pouvait aller de pair avec ce passage.

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet volgt dat de keuze van die datum wordt verantwoord door het feit dat de personeelsleden werden geacht op 1 mei 1999 kennis te hebben gehad van de overgang van de rijkswacht naar de geïntegreerde politiediensten zoals bepaald in de wet van 7 december 1998 en de eventuele wijzigingen van hun statuut en hun pensioenstelsel die hiermee gepaard konden gaan.


A. Dans la gare de Eke-Nazareth, le confort des voyageurs serait sensiblement amélioré s'ils étaient informés des modifications éventuelles des horaires des trains.

A. In het station van Eke-Nazareth zou het comfort van de reizigers nog veel kunnen worden verbeterd indien zij zouden worden ingelicht over eventuele wijzigingen in het tijdschema van de treinen.




Anderen hebben gezocht naar : d’éventuelles modifications étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’éventuelles modifications étaient ->

Date index: 2024-04-07
w