Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'évitement
Anthropophobie Névrose sociale
Caractère à éviter
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fonction évitement du sol
Manoeuvre d'évitement
Numéro de caractère à éviter
Suggestion de manoeuvre d'évitement
Système d'évitement d'obstacles
Torture
Zone d'évitement
éviter la maintenance imprévue de navires
éviter les retards de réception de matières premières

Vertaling van "d’éviter des désastres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


suggestion de manoeuvre d'évitement

voorstel tot uitwijkmaneuver


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


caractère à éviter | numéro de caractère à éviter

gemeden karakternummer


action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


éviter la maintenance imprévue de navires

ongepland scheepsonderhoud vermijden


éviter les retards de réception de matières premières

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un commissaire précise qu'en d'autres termes, le ministre espère que le produit de la vente du « Prince Philippe » couvrira les coûts sociaux et autres et qu'il est donc hors de question de le céder pour un franc symbolique, si on veut éviter un désastre.

Een commissielid preciseert dat de minister met andere woorden verwacht dat de opbrengst van de verkoop van de « Prins Filip » de sociale en andere kosten zal dekken en dat het, indien men een ramp wil vermijden, zeker niet de bedoeling is de « Prins Filip » voor een symbolische frank over te dragen.


Un commissaire précise qu'en d'autres termes, le ministre espère que le produit de la vente du « Prince Philippe » couvrira les coûts sociaux et autres et qu'il est donc hors de question de le céder pour un franc symbolique, si on veut éviter un désastre.

Een commissielid preciseert dat de minister met andere woorden verwacht dat de opbrengst van de verkoop van de « Prins Filip » de sociale en andere kosten zal dekken en dat het, indien men een ramp wil vermijden, zeker niet de bedoeling is de « Prins Filip » voor een symbolische frank over te dragen.


1) Quelles initiatives la ministre a-t-elle prises pour engager une concertation avec les Régions et Communautés et mener ainsi une action commune afin de participer à la lutte contre les conséquences de cette catastrophe naturelle et surtout d'éviter de tels désastres ?

1) Welke initiatieven heeft de geachte minister genomen om in overleg te treden met de gewesten en gemeenschappen teneinde zo een gemeenschappelijke actie op touw te zetten om de gevolgen van deze natuurramp mee te helpen bestrijden en vooral om zulke zaken te voorkomen?


1) Quelles initiatives le ministre a-t-il prises pour engager une concertation avec les Régions et Communautés et mener ainsi une action commune afin de participer à la lutte contre les conséquences de cette catastrophe naturelle et surtout d'éviter de tels désastres ?

1) Welke initiatieven heeft de geachte minister genomen om in overleg te treden met de gewesten en de gemeenschappen om zo een gemeenschappelijke actie op touw te zetten teneinde de gevolgen van deze natuurramp mee te helpen bestrijden en vooral zulke zaken te voorkomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éviter le désastre des ajustements asymétriques, nous avons d’urgence besoin d’un dialogue et d’une action collective.

Om de ramp van asymmetrische aanpassingen te voorkomen, hebben we dringend een dialoog en collectief optreden nodig.


– (ES) Monsieur le Président, ce débat et les réponses du commissaire ne permettent pas de douter de la forte sensibilisation des autorités espagnoles et andalouses aux déversements de polluants et à la sécurité maritime; ce sont des sujets très importants pour le gouvernement espagnol comme l’ont montré à la fois sa réponse, qui a été quasi immédiate en termes de temps et de moyens, et la série d’actions à très grande échelle qu’il a entamée en vue de résoudre le problème et d’éviter des désastres pires encore.

- (ES) Voorzitter, dit debat en de antwoorden van de commissaris laten er geen twijfel over bestaan dat de Spaanse en Andalusische autoriteiten zeer gespitst zijn op lozingen van vervuilende stoffen en de maritieme veiligheid; dit zijn voor de Spaanse regering belangrijke zaken, wat zowel is op te maken uit haar reactiesnelheid – ze reageerde vrijwel onmiddellijk – als uit de manier waarop ze reageerde, omdat ze een reeks zeer grootschalige acties is begonnen om het probleem op te lossen en ergere rampen te voorkomen.


L’adoption ce soir de ces deux premiers rapports est un message adressé à toutes les institutions européennes: à la Commission, qui nous les a présentés et que nous invitons expressément à maintenir sa position et au Conseil que nous invitons expressément à se montrer prêt à faire de réels progrès en matière de sécurité maritime; cela nous évitera de nous lamenter dans quelque temps - Dieu nous en garde - de n’avoir pas agi quand nous le pouvions pour éviter les désastres potentiel ...[+++]

Als deze eerste twee verslagen hedenavond worden aangenomen, is dat een boodschap aan alle Europese instellingen: aan de Commissie, die de voorstellen ter tafel heeft gebracht en die bij haar standpunt moet blijven; aan de Raad, die zich bereid moet tonen om het dossier van de veiligheid op zee werkelijk vooruit te helpen. Op die manier wordt voorkomen dat wij over enige tijd – moge God het verhoeden – onze spijt moeten betuigen omdat wij niet op tijd hebben ingegrepen toen dat nog kon, om potentiële rampen te voorkomen.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais commencer par faire l’éloge de la Commission et de la présidence luxembourgeoise pour leurs efforts visant à éviter le désastre du Conseil européen.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil om te beginnen het Luxemburgs voorzitterschap bedanken voor alles wat het gedaan heeft om de ramp van de Europese Raad te voorkomen.


H. constatant avec satisfaction qu'une déclaration commune sur la protection de l'environnement transfrontalière a été signée entre la Hongrie, la Slovaquie, l'Ukraine et la Roumanie et soulignant qu'une mise en œuvre adaptée et un suivi par l'Union européenne de l'application de cet accord devraient pouvoir contribuer à éviter des désastres écologiques tels que ceux récemment subis par le Danube et la Tisza à la suite d'une pollution au cyanure,

H. met voldoening vaststellende dat Hongarije, Slowakije, Oekraïne en Roemenië een gemeenschappelijke verklaring over grensoverschrijdende milieubescherming hebben ondertekend en dat implementatie en EU-monitoring hiervan ertoe zou kunnen bijdragen milieurampen zoals de recente verontreiniging van de Donau en de Tisza met cyanide te voorkomen,


En outre, comme l'indiquent les parties requérantes, le législateur décrétal pouvait, sur la base de la chronologie des faits, savoir ce qui se passait dans les procédures engagées devant le Conseil d'Etat et ce qu'il fallait faire pour éviter un désastre.

Bovendien kon, zoals partijen aanvoeren, de decreetgever, op grond van de chronologie der feiten, weten wat in de gevoerde procedures voor de Raad van State aan het gebeuren was en wat er diende te gebeuren om onheil te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’éviter des désastres ->

Date index: 2025-01-27
w