Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S57

Vertaling van "d’éviter toute interprétation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

neem passende maatregelen om verspreiding in het milieu te voorkomen


S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57


éviter toute distorsion dans les structures de production

elke distorsie in de structuur van de productie voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’éviter toute interprétation et à titre d’information, nous vous signalons qu’en ce qui concerne les chiffres communiqués pour les adoptions réalisées au sein de couple de même sexe, celles-ci sont en réalité des adoptions intrafamiliales.

Teneinde andere interpretaties te voorkomen en ter informatie, delen wij u mee dat wat betreft de cijfers die meegedeeld zijn over de adopties gerealiseerd door koppels van het gelijke geslacht, deze in werkelijkheid betrekking hebben op intrafamiliale adopties.


(2) Tel que défini en accord avec l'ensemble des dispositions indissociables de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant de 1989, les Commentaires généraux ad hoc et par le Comité des droits de l'enfant, chargé de cette tâche, en tant que « gardien du traité », par l'ONU; ceci pour éviter toute « interprétation » mal inspirée voire tendancieuse de ce principe fondamental de la CIDE (Ibid., Article 3, 1).

(2) Zoals bepaald in overeenstemming met het geheel van de onlosmakelijk met elkaar verbonden bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind van 1989, het Algemeen Commentaar ad hoc en door het VN- Kinderrechtencomité dat als « bewaker van het verdrag », door de VN met die taak werd belast, om elke slecht geïnspireerde of tendentieuze « interpretatie » van dat fundamentele beginsel van het IVRK te voorkomen (Ibid., Artikel 3, 1).


Pour la clarté, on scinde les points A et B pour éviter toute interprétation erronée, et le C rétablit l'ancien 9º.

Duidelijkheidshalve worden A en B gesplitst teneinde elke verkeerde interpretatie te vermijden, en C herstelt het vroegere 9º.


Si cette interprétation doit être retenue, ce qui semble confirmé par la version néerlandaise du projet, qui utilise le terme « mededelingen » à l'article 1, § 1, (lire : 1° (25)) et le terme « communicatie » à l'article 2, alinéa 1, il conviendrait d'opter pour une autre terminologie à l'article 2, alinéa 1, de la version française du projet afin d'éviter toute confusion entre la communication électronique visée par cette disposition et la communication intervenant entre, par exemple, un avocat et le greffe, dont ...[+++]

Indien voor die uitlegging moet worden gekozen - wat lijkt te worden bevestigd door de Nederlandse tekst van het ontwerp, waarin in artikel 1, § 1, (lees : 1 (25) de term "mededelingen" en in artikel 2, eerste lid, de term "communicatie" wordt gebruikt - zou moeten worden geopteerd voor een nieuwe terminologie in artikel 2, eerste lid, van de Franse tekst van het ontwerp om elke verwarring te voorkomen tussen de elektronische communicatie bedoeld in deze bepaling en de mededeling tussen, bijvoorbeeld, een advocaat en de griffie waarvan sprake is in artikel 1, § 1 (lees : 1 (26) (27) Dezelfde opmerking geldt voor artikel 4, vierde lid, va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. souligne la nécessité de concevoir d'éventuelles mesures réglementaires dans un cadre juridique solide et conforme à la réglementation internationale, afin d'éviter toute interprétation nationale divergente et tout risque d'avantage ou de désavantage en matière de compétitivité à l'échelle régionale, nationale ou macrorégionale;

54. wijst erop dat regelgeving in een solide rechtskader en in overeenstemming met internationale normen tot stand moet worden gebracht, teneinde afwijkende nationale interpretaties en risico's van concurrentievoordelen en –nadelen op regionaal, nationaal en macroregionaal niveau te voorkomen;


3. met en évidence les préoccupations exprimées par certains secteurs européens face à l'augmentation des contingents à droit nul pour les importations de fruits et légumes sensibles; prend acte des plaintes continuelles concernant la mise en place du système des prix d'entrée et demande des garanties pour que les futurs contingents tarifaires prévus dans l'accord continuent d'être réglementés comme il se doit par l'Union et pour éviter toute interprétation erronée dans la mise en place du mécanisme des prix d'entrée; invite en outre la Commission à surveiller l'incidence de cet accord sur les ...[+++]

3. wijst op de bezorgdheid in bepaalde EU-sectoren over de groter wordende rechtenvrije contingenten voor de invoer van gevoelige fruit- en groentesoorten; neemt kennis van de aanhoudende klachten over de toepassing van het invoerprijssysteem en verlangt garanties om te bereiken dat de tariefcontingenten waar de overeenkomst in voorziet ook in de toekomst op correcte wijze door de EU worden vastgesteld en dat het invoerprijssysteem niet verkeerd wordt geïnterpreteerd; verzoekt de Commissie daarnaast in het oog te houden wat de uitwerkingen van deze overeenkomst op de Europese producenten en met name op de opbrengsten zijn, het Parlemen ...[+++]


3. prend acte des assurances données par les autorités hongroises quant à l'interprétation et à l'application concrète de la législation sur les médias, mais souligne qu'il n'est possible d'éviter toute interprétation erronée et tout abus qu'en garantissant la sécurité juridique par la voie d'une modification de la législation en question, évitant ainsi qu'elle ait un effet d'intimidation sur les médias et les conduise à pratiquer l'autocensure;

3. neemt kennis van de toezeggingen van de Hongaarse autoriteiten over de interpretatie en de concrete toepassing van de mediawetten, maar onderstreept dat verkeerde interpretaties en misbruik alleen kunnen worden vermeden door via een wijziging van de wetten de rechtszekerheid te waarborgen, en daarmee het risico op een verstarring van de media en op autocensuur binnen het journalistieke vak weg te nemen;


Tout d'abord, il est procédé au remplacement du mot "contamination" par l'expression "accumulation de toxines" afin d'éviter toute interprétation négative.

In de eerste plaats heeft de vervanging van het woord "besmetting" door "opeenhoping van toxines" tot doel het probleem van een negatieve connotatie van het woord "besmetting" te voorkomen.


Cependant, pour éviter toute interprétation subjective ou abusive, le Comité d'aide au développement a convenu de limites applicables à la notification de l'APD.

Teneinde elke mogelijke subjectieve of misleidende interpretatie te vermijden, heeft het Comité voor Ontwikkelingshulp grenzen bepaald voor de opname in de ODA.


Enfin, un amendement a été déposé et voté à l'article 9 prévoyant des dispositions transitoires destinées à éviter toute interprétation en ce qui concerne le caractère opérationnel ou non de l'institut.

Uiteindelijk werd een amendement ingediend en aangenomen bij artikel 9, dat in overgangsmaatregelen voorziet om elke betwisting over het operationele karakter van het instituut te vermijden.




Anderen hebben gezocht naar : d’éviter toute interprétation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’éviter toute interprétation ->

Date index: 2024-12-08
w