Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’évolutions positives telles » (Français → Néerlandais) :

Le Pérou a fait part d’évolutions positives, telles que l’amélioration de la rapidité des procédures et l’adoption de mesures conservatoires, ainsi que de travaux en cours visant à renforcer les juridictions spécialisées dans la propriété intellectuelle.

Peru gaf informatie over positieve ontwikkelingen, zoals snellere procedures en de goedkeuring van voorzorgsmaatregelen, alsook het werk in uitvoering om rechtbanken voor intellectuele eigendom te versterken.


Pour le moment, la Commission n'envisage pas d'adopter un acte délégué qui suspende temporairement l'exemption de visa pour les ressortissants des États-Unis car une telle mesure serait contreproductive. Cette position pourrait néanmoins être revue à la lumière de l'évolution de la situation.

Zij overweegt momenteel niet om met een gedelegeerde handeling de visumvrijstelling voor burgers van de VS tijdelijk op te schorten – omdat dat contraproductief zou zijn – maar sluit evenmin uit dat dit standpunt in het licht van toekomstige ontwikkelingen wordt herzien.


— pour une transparence totale des négociations d'accords commerciaux en cours, de telle manière que le Parlement européen, les parlements nationaux et toutes les parties concernées, y compris les mouvements sociaux, soient informés en permanence des évolutions et des positions adoptées;

— voor gehele transparantie omtrent de lopende onderhandelingen van handelsakkoorden, waarbij het Europees Parlement, de nationale parlementen en alle betrokken partijen, inclusief de sociale bewegingen, op elk moment geïnformeerd worden over de ontwikkelingen en ingenomen posities;


M. Henrotin n'a pas de preuve mais son expérience en matière d'évolution des programmes et des contrats militaires le porte à croire qu'un journaliste ne décide pas, sans raison, d'afficher une telle prise de position.

De heer Henrotin kan het niet bewijzen, maar zijn ervaring inzake de ontwikkeling van militaire programma's en contracten doet hem denken dat een journalist niet zonder reden beslist een dergelijk standpunt wereldkundig te maken.


M. Henrotin n'a pas de preuve mais son expérience en matière d'évolution des programmes et des contrats militaires le porte à croire qu'un journaliste ne décide pas, sans raison, d'afficher une telle prise de position.

De heer Henrotin kan het niet bewijzen, maar zijn ervaring inzake de ontwikkeling van militaire programma's en contracten doet hem denken dat een journalist niet zonder reden beslist een dergelijk standpunt wereldkundig te maken.


4. de défendre la transparence totale des négociations d'accords commerciaux en cours, de telle manière que le Parlement européen, les parlements nationaux et toutes les parties concernées, y compris les mouvements sociaux, soient informés en permanence des évolutions et des positions adoptées;

4. gehele transparantie te verdedigen omtrent de lopende onderhandelingen van handelsakkoorden, waarbij het Europees Parlement, de nationale parlementen en alle betrokken partijen, inclusief de sociale bewegingen, op elk moment geïnformeerd worden over de ontwikkelingen en ingenomen posities;


En outre, l'objectif spécifique "L'Europe dans un monde en évolution: des sociétés ouvertes à tous, innovantes et capables de réflexion" soutiendra la recherche dans le domaine des sciences sociales et humaines portant sur des questions de nature horizontale, telles que la croissance intelligente et durable, les transformations sociales, culturelles et comportementales dans les sociétés européennes, l'innovation sociale, l'innovation dans le secteur public ou la position de l'Euro ...[+++]

Daarnaast zal uit hoofde van de specifieke doelstelling "Europa in een veranderende wereld - Inclusieve, innovatieve en reflexieve samenlevingen" steun worden verleend aan onderzoek in de sociale en geesteswetenschappen naar vraagstukken met een horizontaal karakter, zoals slimme en duurzame groei, maatschappelijke, culturele en gedragsmatige transformaties in Europese samenlevingen, sociale innovatie, innovatie in de publieke sector en de positie van Europa als mondiale speler.


On note cependant un certain nombre d'évolutions positives, telles que l'implication d'autres acteurs que les gouvernements et les administrations publiques dans le processus : un nombre croissant d'entrepreneurs et d'organisations du monde social, travaillant dans les domaines de l'enseignement et des droits de l'homme, prennent part activement au processus et s'organisent par exemple dans le « Forum civil ».

Desalniettemin zijn er echter een aantal positieve ontwikkelingen op te merken, zoals de betrokkenheid bij het proces van andere actoren dan regeringen en overheidsadministraties. Een groeiend aantal ondernemers en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, werkzaam in onderwijs en op het gebied van de mensenrechten, nemen actief deel aan het Proces en organiseren zich bijvoorbeeld in het « Civil Forum ».


Afin de tenir compte des périodes où la croissance est positive, mais très faible pendant une durée prolongée, et lorsque de telles évolutions sont inattendues, d'éventuelles améliorations pourraient inclure la redéfinition du concept de grave récession économique et une clarification du «caractère soudain de la récession» et de «la baisse cumulative de la production par rapport à l'évolution constatée dans le passé».

Mogelijke verbeteringen, om rekening te houden met perioden waarin de groei nog positief, maar gedurende langere tijd zeer laag is, en met het onverwacht optreden van dergelijke ontwikkelingen, zijn: herdefiniëring van wat een "ernstige economische neergang" vormt en nadere omschrijving van "het abrupte karakter van de neergang" en "productieverlies in vergelijking met de trend in het verleden".


Bien que le vieillissement des populations soit le résultat d'évolutions positives dans les structures des systèmes de santé et constitue en soi un développement positif, l'augmentation du nombre de personnes âgées sera telle que la progression de leur ratio de dépendance ne peut être enrayée ni par une hausse soudaine de la fertilité ni par un niveau d'immigration réaliste.

De vergrijzing van de bevolking is weliswaar het gevolg van positieve ontwikkelingen op het gebied van de gezondheidszorg en daarom op zich een positieve trend, maar toch zal het aantal ouderen zo toenemen dat de stijging van de demografisch bepaalde afhankelijkheidsratio door een plotselinge toename van het aantal geboorten noch door een realistische instroom van migranten tot staan kan worden gebracht.


w