Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’être signé devant nous aujourd " (Frans → Nederlands) :

M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, s'est exprimée en ces termes: «Le forum d'aujourd'hui est un signe de l'engagement que nous avons pris d'unir nos forces à celles des employeurs.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Het forum is een teken dat we onze krachten willen bundelen met de werkgevers.


Ilko Bosman, directeur exécutif de «Rewilding Europe Capital», a déclaré: «Le contrat que nous avons signé aujourd'hui avec la BEI constitue une avancée importante pour "Europe Rewilding Capital"».

Ilko Bosman, uitvoerend directeur van Rewilding Europe Capital: "Het contract met de EIB dat we vandaag ondertekend hebben, is een grote stap vooruit voor Rewilding Europe Capital.


Les traités de Rome, signés par les six États membres fondateurs, ont préparé la voie à l'Union européenne que nous connaissons aujourd'hui: un continent réunifié où règne la paix et fondé sur les valeurs de solidarité, de démocratie et de l'État de droit.

Door hun handtekening onder de Verdragen van Rome te plaatsen, hebben de zes stichtende lidstaten de weg bereid voor de Europese Unie zoals wij die nu kennen: een herenigd en vreedzaam continent dat is gegrondvest op solidariteit en de beginselen van de democratie en de rechtsstaat.


L’accord signé aujourd’hui peut nous aider à tirer parti de ce potentiel».

Deze overeenkomst kan ons helpen om dat potentieel aan te boren".


C’est ce que nous avons fait, par exemple, grâce à notre train de mesures sur l’énergie et le changement climatique; grâce à la priorité accordée à l’innovation; grâce à notre campagne contre la bureaucratie; grâce à des actes législatifs qui offrent des avantages pratiques aux consommateurs, tels que l’acte que nous avons proposé sur l’itinérance et qui vient d’être signé devant nous aujourd’hui.

Dat hebben we gedaan, bijvoorbeeld met ons pakket maatregelen op het gebied van energie en de klimaatverandering; door ons te focussen op innovatie; door overbodige regels te schrappen; door wetgeving aan te nemen die praktische voordelen voor de consumenten oplevert, zoals de wetgeving inzake roaming die we hebben voorgesteld en die hier vandaag is ondertekend.


Mes remerciements également à la Commission pour la flexibilité dont elle a fait preuve pour trouver très rapidement un terrain d’entente commun pour le texte que nous avons devant nous aujourd’hui.

Tevens wil ik de Commissie bedanken voor de flexibiliteit om op heel korte termijn een gemeenschappelijke basis te vinden voor de tekst die vandaag voor ons ligt.


Nous devons repenser, refonder le projet européen pour qu'il réponde aux crises que nous avons devant nous - aujourd'hui crise financière, crise des produits alimentaires, crise de l'énergie - mais aussi aux problèmes considérables qui sont devant nous.

We moeten het Europese project opnieuw doordenken en een nieuw fundament geven opdat het reageert op de crises die voor ons liggen – vandaag zijn dat de financiële crisis, de voedselcrisis en de energiecrisis – maar ook op de aanzienlijke problemen die voor ons liggen.


Toutefois, il ressort clairement des statistiques que nous avons devant nous aujourd’hui que nous avons un problème dans toute la zone et nous ne pouvons pas épingler la Slovaquie, parce qu’aujourd’hui, nous parlons d’un taux d’inflation qui, en réalité, a augmenté dans les 21 pays de l’Union européenne.

Uit de statistieken die wij vandaag voor ons hebben liggen blijkt echter dat wij in de gehele eurozone de nodige problemen kennen, en wij kunnen Slowakije daar niet los van zien. Wij kunnen namelijk zien dat het inflatietempo in feite in 21 landen van de Europese Unie is gestegen.


C'est pourquoi nous présentons aujourd'hui 50 propositions devant être mises en place d'ici à 2012 pour améliorer le fonctionnement du marché unique».

Daarom presenteert de Commissie vandaag 50 voorstellen die tegen 2012 moeten worden gerealiseerd om de interne markt beter te doen functioneren".


L’exemple que nous avons devant nous aujourd’hui montre, toutefois, qu’il y a toute une série de domaines dans lesquels nous avons besoin d’une plus grande approche européenne et également d’une plus grande approche communautaire.

Deze kritiek komt niet helemaal uit de lucht vallen en is in een aantal gevallen ook terecht. Toch bewijst ons voorbeeld van vandaag dat we in een heleboel kwesties juist meer Europa nodig hebben en ook meer gemeenschappelijkheid in dit Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’être signé devant nous aujourd ->

Date index: 2022-06-18
w