Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intergroupe Israël
Israël
L'État d'Israël
État d’Israël

Traduction de «d’œil qu’israël n’avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Israël [ État d’Israël ]

Israël [ Staat Israël ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a poursuivi en rappelant que la colonisation était illégale aux termes de la convention IV de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre et qu'Israël n'avait pourtant cessé d'implanter de nouvelles colonies.

Hij voegt eraan toe dat de kolonisatie onwettig is volgens de Vierde Conventie van Genève betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd en dat Israël desondanks nooit is gestopt met de bouw van nieuwe nederzettingen.


Il a poursuivi en rappelant que la colonisation était illégale aux termes de la convention IV de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre et qu'Israël n'avait pourtant cessé d'implanter de nouvelles colonies.

Hij voegt eraan toe dat de kolonisatie onwettig is volgens de Vierde Conventie van Genève betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd en dat Israël desondanks nooit is gestopt met de bouw van nieuwe nederzettingen.


Originairement, il y avait la candidature de la Belgique et d'Israël; par la suite l'Allemagne s'est déclarée également candidate.

Aanvankelijk waren er de kandidaturen van België en Israël; nadien heeft ook Duitsland zich aangemeld.


Israël a informé la Commission des mesures de contrôle qu’il avait prises en relation avec la récente apparition de foyers d’IAHP.

Israël heeft de Commissie in kennis gesteld van de bestrijdingsmaatregelen die naar aanleiding van de recente uitbraken van HPAI zijn genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, étant donné les évènements récents à Gaza, dont le massacre brutal et sans discrimination de civils; la destruction des infrastructures de Gaza, anéantissant effectivement des milliards d’aide européenne; la décision prise par le Parlement européen en décembre dernier de reporter l’intensification des relations de l’UE avec Israël; le mépris continu des résolutions de l’ONU; l’extension des colonies en Cisjordanie et à Jérusalem; et compte tenu aussi de ma dernière visite à Gaza, où j’ai pu voir au premier coup d’œil qu’Israël n’avait pas levé ...[+++]

Echter, gezien de recente gebeurtenissen in Gaza, met de brute en willekeurige slachtingen onder burgers en de vernietiging van de infrastructuur waardoor miljoenen euro’s aan Europese ontwikkelingshulp letterlijk in rook zijn opgegaan, gezien het besluit van het Europees Parlement van december 2008 om de versterking van de betrekkingen met Israël uit te stellen, gezien de aanhoudende minachting voor VN-resoluties en uitbreiding van nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Jeruzalem en ook gezien mijn eigen recente bezoek aan Gaza waar ik met eigen ogen heb geconstateerd dat Israël de belegering van Gaza gewoon niet heeft opgeh ...[+++]


Avec le recul, nous aurions dû faire preuve de plus de fermeté. À l’époque, Israël nous avait clairement mis en garde contre la présence de candidats du Hamas, à moins qu’ils ne renoncent à la violence terroriste, ne reconnaissent le droit de l’État d’Israël à exister et ne respectent les engagements de l’OLP, ainsi que les accords pris par celle-ci dans le cadre des accords d’Oslo, de la feuille de route pour la paix et de ses relations avec le Quartet.

Het staat vol middeleeuwse onverdraagzaamheid en is één lange oproep tot jodenhaat en steun voor de jihad en sharia. Achteraf hadden we duidelijker moeten zijn, want Israël heeft ons destijds onmiskenbaar gewaarschuwd dat de kandidatuur van Hamasleden alleen zou moeten worden toegestaan als zij terroristisch geweld afzworen, het bestaansrecht van de staat Israël erkenden en zich hielden aan de toezeggingen van de PLO en de afspraken die de PLO in het kader van het Oslo-vredesakkoord heeft gemaakt met het Kwartet en over de routekaart voor vrede.


Dans votre réponse à ma question écrite nº 3-5844 (Questions et Réponses nº 3-79, p. 8565), au point 4, vous me répondiez qu'il n'y avait pas de discussions relatives à l'adhésion d'Israël à l'OTAN mais bien une possibilité pour l'état d'Israël d'accéder aux instruments du Partenariat pour la paix.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5844 (Vragen en Antwoorden nr. 3-79, blz. 8565) verklaarde u onder punt 4 dat er geen sprake is van een toetreding van Israël tot de Atlantische Alliantie, maar dat de mogelijkheid wel bestaat dat Israël zou toetreden tot de instrumenten van het Partnerschap voor de vrede.


Dans votre réponse à ma question écrite nº 3-5844 (Questions et Réponses nº 3-79, p. 8565), au point 4, vous me répondiez qu'il n'y avait pas de discussions relatives à l'adhésion d'Israël à l'OTAN mais bien une possibilité pour l'État d'Israël d'accéder aux instruments du Partenariat pour la paix.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5844 (Vragen en Antwoorden nr. 3-79, blz. 8565) verklaarde u onder punt 4 dat er geen sprake is van een toetreding van Israël tot de Atlantische Alliantie, maar dat de mogelijkheid wel bestaat dat Israël zou toetreden tot de instrumenten van het Partnerschap voor de vrede.


Cet accord a permis d’institutionnaliser un dialogue politique avec Israël, qui avait déjà lieu très régulièrement.

Daarmee werd een regelmatige politieke dialoog geïnstitutionaliseerd.


Israël nous avait signalé les organisations auxquelles cette personne appartenait.

Israël had ons ingelicht tot welke organisaties deze persoon behoorde.




D'autres ont cherché : intergroupe israël     israël     état d'israël     état d’israël     d’œil qu’israël n’avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’œil qu’israël n’avait ->

Date index: 2025-01-22
w