Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration en ligne
Administration publique en ligne
Administration électronique
Citoyenneté en ligne
Démocratie en ligne
Démocratie électronique
E 413
E-Gouvernement
E-Gov
E-administration
E-démocratie
E-gouvernement
E-participation
EGouvernement
Egouvernement
Gomme adragante
Gouvernement en ligne
Gouvernement numérique
Gouvernement électronique
Homologation C.E.E.
Lobe
M.E.D.
Matériaux énergétiques de défense
Service des maladies infantiles
Tragacanthe
étranger C.E.

Vertaling van "e 413 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
E 413 | gomme adragante | tragacanthe

E 413 | tragacanth | tragacanthgom


gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)




démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)


lobe | portion bien définie de certains organes (e.a. oreille)

lobus | kwab


service des maladies infantiles (indice E)

dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E)




matériaux énergétiques de défense | M.E.D.

Energetische stoffen voor defensiedoeleinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
COMMUNE : HOUYET Div 1 Section B : parcelles 1002A (partim 39 %), 1003A, 1003B (partim 94 %), 1003C, 1004, 1005, 1006, 1007, 1008 (partim 35 %), Div 2 Section C : parcelles 1186 (partim 14 %), 1187 (partim 17 %), 1188, 1189, 1190, 1191A, 1193, 1194, 1195 (partim 88 %), 1196D (partim 78 %), 1196E (partim 91 %), 1197A, 1197B, 1198, 1199 (partim 8 %), 1200A (partim 12 %), 229S (partim 9 %), 229T (partim 82 %), Div 3 Section A : parcelles 257/02, 257T (partim 6 %), 257W, 257X, 260 (partim 24 %), 261 (partim 49 %), 262A (partim 46 %), 266A (partim 55 %), 268D, 269B (partim 3 %), 280A, 284G, 285A (partim 13 %), 286E, 286F, 286G, 287, 290/02A, 290/02H, 290A (partim 92 %), 293A, 294A, 295 (partim 6 %), 304D (partim 18 %), 305A (partim 62 %), 306A ( ...[+++]

64M (partim 86 %), 64N, 64P, 64R, 65A (partim 72 %), 67C (partim 80 %), 67D, 67H (partim 18 %), 67K (partim 90 %), 68B (partim 80 %), 71C (partim 69 %), 71D (partim 91 %), 79E (partim 95 %), 91F, 91P, 91S, 91T, 91W, 91X (partim 79 %), 92B, 93B (partim 94 %), 94, 95D, 95E, 95G, 95H, 96B, 96C, 97F, 97K, 97L, 98E, 98F, 99A, Sectie B : percelen 254A (partim 27 %), 269B (partim 87 %), 273A (partim 55 %), 281C (partim 20 %), 283A, 285/02A, 288A, 289A, 291A, 292A, 293A, 293B, 294K (partim 79 %), 294L, 294M (partim 65 %), 295B (partim 65 %), 296E (partim 52 %), 296F (partim 51 %), 297B (partim 55 %), 298C (partim 49 %), 301C, 303B, 304A, 305C, 308D, 30A, 319G (partim 9 %), 32/02, 321B, 323C, 323E, 323F, 323H, 323K, 323L, 323M, 324A, 326A, 327 (part ...[+++]


Art. 9. Dans l'article 414, § 1er, alinéa 1er, du même Code, modifié par la loi du 22 décembre 1998, les mots "412 et 413" sont remplacés par les mots "412, 413 et 413/1".

Art. 9. In artikel 414, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 22 december 1998, worden de woorden "412 en 413" vervangen door de woorden "412, 413 en 413/1".


Art. 10. Dans l'article 443bis, § 1er, alinéa 1er, du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 2003, les mots "à l'article 413" sont remplacés par les mots "aux articles 413 et 413/1".

Art. 10. In artikel 443bis, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, worden de woorden "artikel 413" vervangen door de woorden "de artikelen 413 en 413/1".


Dans votre réponse à ma question écrite n° 11154 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 413, p. 16) sur les sections spécialisées dans les prisons de Hasselt et d'Ittre, vous avez répondu que, dans ces sections, toutes les places n'étaient pas encore prises.

In uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 11154 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 413, blz. 16) over de gespecialiseerde afdelingen in de gevangenissen van Hasselt en Ittre, vertelde u dat in die afdelingen voor geradicaliseerde gedetineerden nog niet alle plaatsen bezet zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre réponse à ma question orale n° 11154 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 413, p. 16) concernant les sections spécialisées des prisons de Hasselt et de Ittre, vous avez indiqué que le degré de contamination d'autres détenus par des idées radicales ou extrémistes constituait le critère principal pour le placement d'un détenu dans une section spécialisée.

In uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 11154 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 413, blz. 16) over de gespecialiseerde afdelingen in de gevangenissen van Hasselt en Ittre, antwoordde u dat het hoofdcriterium voor de plaatsing van een gedetineerde in een gespecialiseerde afdeling de graad van contaminatie van andere gedetineerden met radicaal of extremistisch gedachtengoed is.


Dans votre réponse à ma question orale n° 11154 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 413, p. 16) concernant les sections spécialisées des prisons de Hasselt et de Ittre, vous avez indiqué que les détenues ne font actuellement pas partie du groupe cible des sections spécialisées.

In uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 11154 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 413, blz. 16) over de gespecialiseerde afdelingen in de gevangenissen van Hasselt en Ittre, vertelde u dat vrouwelijke gedetineerden momenteel niet tot de doelgroep van de gespecialiseerde afdelingen behoren.


Question n° 6-413 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 24 juin 2013, la ministre fédérale de la Santé de l'époque a signé, avec les responsables politiques des gouvernements flamand, wallon, de la Communauté germanophone, de la Communauté française et de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, un protocole d'accord en matière d'organisation et de financement d'un point de contact national pour les soins de santé transfrontaliers.

Vraag nr. 6-413 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 24 juni 2013 heeft de toenmalige federale minister van Volksgezondheid een protocolakkoord inzake de organisatie en financiering van een nationaal contactpunt voor grensoverschrijdende gezondheidszorg ondertekend met de beleidsverantwoordelijken van de Vlaamse regering, de Waalse regering, de Duitse gemeenschapsregering, de Franse Gemeenschapsregering en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel.


Le nombre de personnes, qui ont visité les centres d'interprétation pendent les 10 premiers mois de 2014, sont: - le Boyau de la Mort: 184.112 personnes - le Bunker de commandement: 8.413 personnes - le Gunfire: 8.413 personnes - la cave McAuliffe: 16.003 personnes Le nombre de visiteurs en 2014 (10 mois) est donc nettement supérieur à 2013 (année entière).

Het aantal personen die tijdens de eerste 10 maanden van 2014 de interpretatiecentra hebben bezocht, zijn: - Dodengang: 184.112 personen - Commandobunker: 8.413 personen - Gunfire: 8.413 personen - McAuliffe kelder: 16.003 personen Het aantal bezoekers in 2014 (10 maanden) is dus duidelijk hoger dan in 2013 (volledig jaar).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001F0413 - EN - 2001/413/JAI: Décision-cadre du Conseil du 28 mai 2001 concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001F0413 - EN - 2001/413/JBZ: Kaderbesluit van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten


2001/413/JAI: Décision-cadre du Conseil du 28 mai 2001 concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces

2001/413/JBZ: Kaderbesluit van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

e 413 ->

Date index: 2024-07-10
w