Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration en ligne
Administration publique en ligne
Administration électronique
Citoyenneté en ligne
Démocratie en ligne
Démocratie électronique
E-Gouvernement
E-Gov
E-administration
E-démocratie
E-gouvernement
E-participation
EGouvernement
Egouvernement
Gouvernement en ligne
Gouvernement numérique
Gouvernement électronique
Homologation C.E.E.
Lobe
M.E.D.
Matériaux énergétiques de défense
Service des maladies infantiles
étranger C.E.

Traduction de «e en laboratorium » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)




démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)


lobe | portion bien définie de certains organes (e.a. oreille)

lobus | kwab




service des maladies infantiles (indice E)

dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E)


matériaux énergétiques de défense | M.E.D.

Energetische stoffen voor defensiedoeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté ministériel du 19 janvier 2018, le laboratoire SA Laboratorium ECCA, Ambachtsweg 3, à 9820 Merelbeke, est agréé pour le scope suivant jusqu'au 31 décembre 2018.

Bij ministerieel besluit van 19 januari 2018 is de NV Laboratorium ECCA, Ambachtsweg 3 te 9820 Merelbeke, erkend geworden voor de volgende scope tot 31 december 2018.


Par arrêté ministériel du 16 octobre 2017, le laboratoire Sanitas Laboratorium Services BV, Zuideinde 68, à 2991 LK Barendrecht (Pays-Bas), est agréé pour les scope suivant jusqu'au 30 septembre 2018.

Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2017 is het laboratorium Sanitas Laboratorium Services BV, Zuideinde 68, te 2991 LK Barendrecht (Nederland), erkend geworden voor de volgende scope tot 30 september 2018.


Par arrêté ministériel du 6 décembre 2016, le laboratoire "Laboratorium voor Arbeids- en Milieuhygiëne" (KULeuven), Kapucijnenvoer 35/6, à 3000 Louvain, est agréé pour les scopes suivants (voir annexe) jusqu'au 31 décembre 2021.

Bij ministerieel besluit van 6 december 2016 is het Laboratorium voor Arbeids- en Milieuhygiëne (KULeuven), Kapucijnenvoer 35/6, te 3000 Leuven, erkend geworden voor de volgende scopes (zie bijlage) tot 31 december 2021.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Een Vlaams ambtenaar die in Leuven bij de FOD Financiën in het laboratorium van Douane en Accijnzen werkt (Nederlandstalige taalrol, geen tweetaligheidsbrevet) deelt mij mee dat van hem verwacht wordt dat hij Frans spreekt tegen zijn collega's en tegen collega's van de buitendiensten en dat hij daartoe Frans zou moeten begrijpen en schrijven.

Een Vlaams ambtenaar die in Leuven bij de FOD Financiën in het laboratorium van Douane en Accijnzen werkt (Nederlandstalige taalrol, geen tweetaligheidsbrevet) deelt mij mee dat van hem verwacht wordt dat hij Frans spreekt tegen zijn collega's en tegen collega's van de buitendiensten en dat hij daartoe Frans zou moeten begrijpen en schrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A ce sujet, le délégué a encore déclaré ce qui suit : « [E]en laboratorium voor de uitvoering van donatietesten vereist in elk geval de aanwezigheid van een klinisch bioloog, die de testen valideert en verantwoordelijk is voor de resultaten.

De gemachtigde verklaarde in dat verband nog het volgende: "[E]en laboratorium voor de uitvoering van donatietesten vereist in elk geval de aanwezigheid van een klinisch bioloog, die de testen valideert en verantwoordelijk is voor de resultaten.


Par arrêté ministériel du 13 janvier 2015, le laboratoire « BV SEARCH LABORATORIUM », Meerstraat 7 - Postbus 83, à 5473 ZH Heeswijk (Pays-Bas), est agréé pour l'entité « SEARCH LABORATORIUM BV, Quares, Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20 J, à 2800 Mechelen » pour les scopes suivants jusqu'au 31 décembre 2015.

Bij ministerieel besluit van 13 januari 2015 is het laboratorium SEARCH LABORATORIUM, Meerstraat 7 - Postbus 83, te 5473 ZH Heeswijk (Nederland), erkend geworden voor de entiteit « SEARCH LABORATORIUM BV, Quares, Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20 J, te 2800 Mechelen », voor de volgende scopes tot 31 december 2015.


Par arrêté ministériel du 7 janvier 2014, le laboratoire BV SEARCH LABORATORIUM, Meerstraat 7, Postbus 83, à 5473 ZH Heeswijk (Pays-Bas), est agréé pour l'entité « SEARCH LABORATORIUM BV, Quares, Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20 J, à 2800 Mechelen » pour les scopes suivants (voir annexe) jusqu'au 31 décembre 2014.

Bij ministerieel besluit van 7 januari 2014 is het laboratorium SEARCH LABORATORIUM, Meerstraat 7, Postbus 83, te 5473 ZH Heeswijk (Nederland), erkend geworden voor de entiteit « SEARCH LABORATORIUM BV, Quares, Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20 J, te 2800 Mechelen », voor de volgende scopes (zie bijlage) tot 31 december 2014.


« les mots « Grond-, Gewas- en Milieu-laboratorium Zeeuws-Vlaanderen BV » sont remplacés par les mots « Laboratorium Zeeuws-Vlaanderen » »;

« worden de woorden « Grond-, Gewas- en Milieulaboratorium Zeeuws-Vlaanderen BV » vervangen door de woorden « Laboratorium Zeeuws-Vlaanderen » ».


Par arrêté ministériel du 30 novembre 2012, le laboratoire de la « BV SEARCH LABORATORIUM », Meerstraat 7, Postbus 83, à 5473 ZH Heeswijk (Pays-Bas), est agréée pour l'entité " SEARCH LABORATORIUM BV" , Zone Reme 5A, à 2260 Westerlo, pour les scopes suivants jusqu'au 28 février 2014 :

Bij ministerieel besluit van 30 november 2012 is het laboratorium van de « BV SEARCH LABORATORIUM », Meerstraat 7, Postbus 83, te 5473 ZH Heeswijk (Nederland), erkend geworden voor de entiteit " SEARCH LABORATORIUM BV, Zone Reme 5A, te 2260 Westerlo" , voor de volgende scopes tot 28 februari 2014 :


Par arrêté ministériel du 11 mai 2012, le laboratoire de la « BV Search Laboratorium », Meerstraat 7, postbus 83, à 5473 ZH Heeswijk (Pays-Bas) est agréée pour l'entité " Search Laboratorium BV, zone Reme, à 2260 Westerlo" , pour les scopes suivants jusqu'au 28 février 2013 :

Bij ministerieel besluit van 11 mei 2012 is het laboratorium van de BV Search Laboratorium, Meerstraat 7, postbus 83, te 5473 ZH Heeswijk (Nederland) erkend geworden voor de entiteit " Search Laboratorium BV, zone Reme, te 2260 Westerlo" , voor de volgende scopes tot 28 februari 2013 :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

e en laboratorium ->

Date index: 2021-06-25
w