Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder automatiquement à l'échelon suivant
Accéder aux demandes de placement spéciales
D.A.E.S.
Mailing direct
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège

Traduction de «e-mails et d’accéder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial

recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel en op een eerlijk proces


accéder automatiquement à l'échelon suivant

automatisch overgaan naar de volgende salarisstrap


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur | D.A.E.S.

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les ouvriers et les ouvrières qui accèdent au régime dans le courant de l'année, l'adaptation se fait sur la base de l'évolution des salaires réglementaires, compte tenu du moment de l'année où ils accèdent au régime; chaque trimestre étant pris en considération pour le calcul de l'adaptation.

Voor arbeid(st)ers die in de loop van het jaar tot de regeling toetreden, wordt de aanpassing op grond van het verloop van de regelingslonen verricht, rekening houdend met het ogenblik van het jaar waarop zij in het stelsel treden; elk kwartaal wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de aanpassing.


Pour les employé(e)s qui accèdent au régime dans le courant de l'année, l'adaptation se fait sur la base de l'évolution des salaires réglementaires, compte tenu du moment de l'année où ils accèdent au régime; chaque trimestre étant pris en considération pour le calcul de l'adaptation.

Voor de bedienden die in de loop van het jaar tot de regeling toetreden, wordt de aanpassing op grond van het verloop van de regelingslonen verricht, rekening houdend met het ogenblik van het jaar waarop zij in het stelsel treden; elk kwartaal wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de aanpassing.


Pour les ouvriers accédant au régime en cours d'année, l'adaptation s'effectue sur la base de l'évolution des salaires conventionnels, compte tenu du moment de l'année auquel ils accèdent au régime; chaque trimestre est pris en considération pour le calcul de l'adaptation.

Voor de werknemers die in de loop van het jaar tot het stelsel toetreden, gebeurt de aanpassing op basis van de evolutie van de conventionele lonen, rekening houdende met het jaar waarin zij tot het stelsel toetreden; voor de berekening van de aanpassing worden alle kwartalen in aanmerking genomen.


Les employés qui, en application de l'article 3 de la convention collective de travail n° 127, accèdent à une diminution de 1/5ème dans le cadre des emplois de fin de carrière perçoivent cette indemnité à charge du fonds social en complément du salaire à 4/5èmes, à condition qu'ils accèdent à la diminution de 1/5ème dans le cadre des emplois de fin de carrière à partir de 55 ans ou au-delà.

De bedienden die in toepassing van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 een 1/5de landingsbaan starten, ontvangen deze bijkomende uitkering voor rekening van het sociaal fonds, als aanvulling op het 4/5den loon, voor zover zij een 1/5de landingsbaan starten vanaf 55 jaar of later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la commune doit pouvoir également accéder ou faire accéder en tout temps à ces canalisations et tuyaux ainsi qu'au sentier - en sus du public - en vue de leur surveillance et de leur entretien ;

Overwegende dat de gemeente te allen tijde toegang moet hebben of kunnen verschaffen tot deze leidingen en buizen, evenals tot het pad - naast het publiek - met het oog op het toezicht erop en het onderhoud ervan;


6) Actuellement, les télétravailleurs utilisent e-mobilit, un système qui leur permet de consulter leurs e-mails et d’accéder au réseau.

6) De telewerkers gebruiken nu e-mobilit, een systeem waarmee ze hun e-mails kunnen raadplegen en ze toegang hebben tot het netwerk.


Dans ce cas, il suffit d’avoir une connexion internet et un navigateur internet pour accéder au compte « e-mail » professionnel (un compte « active directory » valide doit être associé à cet « e-mail »).

In dit geval moet de gebruiker enkel over een internetverbinding en internetbrowser beschikken om toegang te krijgen tot zijn professionele e-mailaccount (er moet een ‘active directory’ account worden gelinkt met deze e-mail).


C’est uniquement par ce serveur dédicacé Blacberry que l’utilisateur peut accéder à ses E-mails via Blackberry.

De gebruiker kan zijn emails enkel via deze specifieke server voor Blackberry raadplegen.


Ces appareils sont autorisés à accéder à des dones professionnelles (mail, calendriers et contacts).

Het is toegelaten met deze toestellen professionele data (email, contacten, kalender) op ons netwerk te benaderen. Het gebruik van persoonlijke toestellen wordt op dit ogenblik nog niet toegestaan.


Le Wi-Fi permet la synchronisation d'e-mails et SSLVPN permet d'accéder au site intranet et aux disques partagés.

Via Wi-Fi gebeurt e-mail synchronisatie en via SSLVPN is er toegang tot de intranet site en de gedeelde shares.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

e-mails et d’accéder ->

Date index: 2022-03-17
w