Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drainage souterrain
Eaux internationales
Eaux maritimes
Haute mer
écoulement des eaux en sous-sol
évacuation des eaux en sous-sol

Vertaling van "eaux maritimes sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eaux internationales [ eaux maritimes | haute mer ]

internationale wateren [ buitenwateren | volle zee ]


tarif des droits de pilotage dans les eaux maritimes intérieures

binnenloodsgeldtarief




drainage souterrain | écoulement des eaux en sous-sol | évacuation des eaux en sous-sol

drainage van de ondergrond | drainering van de ondergrond | ondergronddrainage | ontwatering van de ondergrond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Pour ce qui concerne la pratique des sports de vague et l'utilisation des bâtiments visés à l'article 37, § 1, de l'arrêté royal du 4 août 1981, les eaux maritimes sous juridiction belge sont réparties en zones comme décrit ci-dessous : 1° zone côtière : la zone qui s'étend jusqu'à un demi-mille marin; 2° zone de pratique : les zones de la zone côtière qui sont réservées par l'agent chargé du contrôle de la navigation pour la pratique des sports de vague; 3° zone de baignade : les zones qui sont réservées par l'agent chargé du contrôle de la navigation pour les baigneurs; 4° zone de sécurité : la zone de 50 mètres vers le lar ...[+++]

Art. 3. Voor wat betreft het beoefenen van brandingsporten en het gebruik van vaartuigen bedoeld in artikel 37, § 1, van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981, worden de zeewateren onder Belgische jurisdictie ingedeeld in de volgende zones : 1° kustzone : de zone tot een halve zeemijl; 2° insteekzone : de door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar aangewezen zones in de kustzone die werden aangewezen voor het beoefenen van brandingsporten; 3° zwemzone : de door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar aangewezen zones voor zwemmers; 4° veiligheidszone : de zone van 50 meter zeewaarts achter de zwemzone; 5° bufferzone ...[+++]


1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Ministre: le Ministre flamand chargé de la mobilité et des travaux publics ; 2° bandes à canalisations : les bandes réservées à l'aménagement de canalisations de transport et de distribution et de câbles souterrains et aériens, pour autant qu'elles se situent dans la zone portuaire, y compris les tunnels à canalisations ; 3° voie navigable : les eaux ouvertes à la circulation maritime publique ; 4° assi ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor mobiliteit en openbare werken; 2° leidingenstroken : de stroken die gereserveerd zijn ten behoeve van de aanleg van onder- en bovengrondse transportleidingen en distributieleidingen en kabels, voor zover ze binnen het havengebied liggen, inclusief de leidingentunnels; 3° vaarweg : elk voor het openbaar scheepvaartverkeer openstaand water; 4° zaten van spoorwegen : de onderbouw van het spoor, meer bepaald de aardenbaan en in voorkomend geval de vormlaag, inclusief de aanhorigheden.


Comme l'abordage s'est produit avec des pilotes à bord dans les eaux de l'accès maritime qui est sous surveillance permanente de la Région flamande, l'Agence Autonome Interne (IVA) - MDK, Dépt. Traffic control, tour de contrôle de Zeebrugge, toutes les conversations sur VHF sont enregistrées sur bande et il existe des images radar de tous les mouvements de navires.

Vermits de aanvaring gebeurde met loodsen aan boord in de wateren van de maritieme toegang die onder permanent toezicht staat van het Vlaams Gewest (Intern Verzelfstandigd Agentschap (IVA) - MDK, afdeling Scheepvaartbegeleiding, controletoren Zeebrugge) worden alle gesprekken via VHF op band opgenomen en bestaan van de scheepsbewegingen radarbeelden.


b) au territoire de la République du Guatemala, ainsi qu'à l'espace aérien, aux zones maritimes, aux eaux intérieures et aux zones marines et sous-marines qui s'étendent au-delà des eaux territoriales et sur lesquels la République du Guatemala exerce, conformément au droit international, ses droits souverains et sa juridiction aux fins d'exploration, d'exploitation et de conservation des ressources naturelles.

b) het grondgebied van de Republiek Guatemala alsmede het luchtruim, de zeegebieden, de binnenwateren, de zeegebieden, dit wil zeggen de gebieden op en onder zee die zich voorbij de territoriale wateren van de Republiek Guatemala uitstrekken en waarin ze, overeenkomstig het internationaal recht, soevereine rechten en rechtsmacht uitoefent met het oog op de opsporing, de winning en het behoud van de natuurlijke rijkdommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) au territoire de la République du Guatemala, ainsi qu'à l'espace aérien, aux zones maritimes, aux eaux intérieures et aux zones marines et sous-marines qui s'étendent au-delà des eaux territoriales et sur lesquels la République du Guatemala exerce, conformément au droit international, ses droits souverains et sa juridiction aux fins d'exploration, d'exploitation et de conservation des ressources naturelles.

b) het grondgebied van de Republiek Guatemala alsmede het luchtruim, de zeegebieden, de binnenwateren, de zeegebieden, dit wil zeggen de gebieden op en onder zee die zich voorbij de territoriale wateren van de Republiek Guatemala uitstrekken en waarin ze, overeenkomstig het internationaal recht, soevereine rechten en rechtsmacht uitoefent met het oog op de opsporing, de winning en het behoud van de natuurlijke rijkdommen.


La police fédérale est chargée de la police des eaux dans les zones maritimes et sur les eaux sous juridiction belge.

De federale politie oefent de politie te water uit binnen de maritieme zones en op de wateren waarover België jurisdictie heeft.


Dans l'article 2, 12º, de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, les mots « tout commissaire maritime, tout agent de la police maritime » sont remplacés par les mots « tout fonctionnaire chargé du contrôle de la navigation désigné à cet effet, tout fonctionnaire de la police fédérale chargée de la police des eaux ».

In artikel 2, 12º, van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, worden de woorden « elke waterschout, elke agent van de zeevaartpolitie » vervangen door « elke daartoe aangestelde met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaar, elke met de politie te water belaste federale politieambtenaar ».


C) à l'alinéa 3, les mots « Sous réserve des compétences accordées par ou en vertu de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution aux fonctionnaires du service de l'inspection maritime, les commissaires maritimes et les agents de la police de la navigation sont compétents pour contrôler », sont remplacés par les mots « Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet et les fonctionnaires de la police fédérale chargée de la police des eaux sont comp ...[+++]

C) in het derde lid worden de woorden « Onder voorbehoud van de bevoegdheden die door of krachtens deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan aan de ambtenaren van de dienst van de zeevaartinspectie worden toegekend, zijn de waterschouten en agenten van de zeevaartpolitie bevoegd » vervangen door de woorden « De met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn en de met de politie te water belaste federale politieambtenaren zijn bevoegd ».


«eaux intérieures : les eaux publiques belges qui sont destinées à ou utilisées pour la navigation, à l'exception des eaux maritimes qui tombent sous la juridiction belge ».

« 5° binnenwateren : de Belgische openbare wateren die voor de scheepvaart bestemd zijn, met uitzondering van de zeewateren die onder Belgische jurisdictie vallen».


« Art. 2. § 1. Aucun navire ou navire de plaisance belge ou étranger ne peut prendre la mer à partir d'un port belge ou naviguer dans les eaux maritimes belges ou dans les eaux intérieures et aucun navire ou navire de plaisance ne peut prendre la mer à l'étranger sous pavillon belge sans être en état de sécurité».

« Art. 2. § 1. Geen Belgisch of vreemd schip of pleziervaartuig mag vanuit een Belgische haven zee kiezen, in de Belgische zeewateren of op de binnenwateren varen en geen schip of pleziervaartuig mag in het buitenland onder Belgische vlag zee kiezen als het niet in staat van veiligheid is».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eaux maritimes sous ->

Date index: 2023-08-15
w