Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires économiques et financières
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil Ecofin
Conseil Questions économiques et financières
Conseil économique et financier de l'Union européenne
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
EURO.X
Ecofin

Vertaling van "ecofin a décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Direction 2 - Ecofin/Agriculture/Pêche | Direction 6 - Affaires économiques et financières, budget, fonds structurels

directoraat 2 - Ecofin/Landbouw/Visserij | directoraat 6 - Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Landbouw en Visserij


Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil Questions économiques et financières

Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken


affaires économiques et financières | Ecofin [Abbr.]

economische en financiële zaken | Ecofin [Abbr.]


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil européen ECOFIN a décidé lors de sa réunion du 10 mars 2009 d'autoriser un taux de TVA réduit (ou de prolonger l'autorisation existante) pour certains services à fort coefficient de main-d'œuvre (certains secteurs), au nombre desquels figurent également les services de restauration.

De Europese Ecofin-raad besliste op zijn vergadering van 10 maart 2009 om voor bepaalde arbeidsintensieve diensten (bepaalde sectoren) een verlaagd btw-tarief toe te laten (of de bestaande toelating te verlengen), waaronder ook de restauratiediensten.


Le Traité MES prévoit en effet que le Conseil ECOFIN peut décider, après évaluation, de modifier les instruments décrits aux articles 14 à 18 du Traité MES, notamment en ce qui concerne les moyens que le MES peut utiliser dans le but de financer des États membres.

Het ESM-Verdrag voorziet namelijk dat de ECOFIN-Raad, na een evaluatie, kan voorzien de besluiten te wijzigen die in artikel 14 tot en met 18 van het ESM-Verdrag beschreven staan, met name wat betreft de middelen die het ESM kan gebruiken voor het financieren van lidstaten.


Le Traité MES prévoit en effet que le Conseil ECOFIN peut décider, après évaluation, de modifier les instruments décrits aux articles 14 à 18 du Traité MES, notamment en ce qui concerne les moyens que le MES peut utiliser dans le but de financer des États membres.

Het ESM-Verdrag voorziet namelijk dat de ECOFIN-Raad, na een evaluatie, kan voorzien de besluiten te wijzigen die in artikel 14 tot en met 18 van het ESM-Verdrag beschreven staan, met name wat betreft de middelen die het ESM kan gebruiken voor het financieren van lidstaten.


En outre, il convient au préalable que le conseil Ecofin décide de modifier la directive relative aux taux de TVA dans ce sens et que la Belgique décide de faire partie du groupe expérimental.

Bovendien moet de Ecofin-raad de richtlijn over de BTW eerst in die zin wijzigen en moet België besluiten toe te treden tot de groep landen die het experiment willen uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres de l'Ecofin de la zone euro ont décidé de proposer l'espagnol Jose Manuel Gonzalez-Paramo au directoire de la Banque centrale européenne.

De Ecofin-ministers van het eurogebied hebben beslist de Spanjaard Jose Manuel Gonzalez-Paramo voor te stellen voor de directie van de Europese Centrale Bank.


– (PT) Le Conseil Ecofin a décidé d’introduire le semestre européen, destiné à garantir une cohérence entre la politique économique européenne et les politiques budgétaires nationales.

– (PT) De Ecofin heeft besloten een Europees semester in te stellen om zo de samenhang tussen het door de lidstaten gevoerde nationale economische en begrotingsbeleid te verzekeren.


À la demande des pays concernés, le Conseil Ecofin a décidé en novembre de soutenir la balance des paiements de la Hongrie à hauteur de 6,5 milliards d’euros maximum.

Op verzoek van de betrokken landen heeft de Ecofin-Raad in november jongstleden besloten om Hongarije betalingsbalansondersteuning van maximaal 6,5 miljard euro te bieden.


Le Conseil ECOFIN a décidé à l’unanimité de ne pas modifier les grandes orientations économiques.

De ECOFIN-Raad heeft het besluit om de globale economische richtsnoeren niet aan te passen unaniem aangenomen Wat wel zal worden aangepast, is de toelichting, dat wil zeggen de context waarbinnen de richtsnoeren zijn vastgelegd.


29. note les conclusions du Conseil ECOFIN du 7 octobre 2008, qui a décidé de mettre sur pied un nouveau mécanisme destiné à améliorer la coopération entre les États membres afin de lutter contre la fraude à la TVA, dispositif appelé Eurofisc; constate que ce dispositif se fonderait sur Eurocanet et que, d'après les orientations adoptées par le Conseil ECOFIN, il s'agirait d'un réseau décentralisé pour l'échange d'informations entre les États membres, réseau auquel tous les États membres pourraient participer sur une base volontaire ...[+++]

29. neemt kennis van de conclusies van de ECOFIN-Raad van 7 oktober 2008, die besloot een nieuw mechanisme vast te stellen – het zogenaamde "Eurofisc" – ter verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van BTW-fraude; stelt vast dat "Eurofisc" moet voortbouwen op Eurocanet; stelt verder vast dat, overeenkomstig de richtsnoeren die zijn vastgesteld door de ECOFIN-Raad, Eurofisc een gedecentraliseerd netwerk zal zijn voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten, waarbij alle lidstaten op vrijwillige basis worden betrokken, en dat het netwerk opgezet moet worden op basis van overeenstemming tussen de d ...[+++]


Malgré les critiques exprimées alors par le Parlement européen concernant l’insuffisance des crédits d’engagement et de paiement, le 15 juillet 2005, le Conseil Écofin a décidé de proposer une réduction d’1,1 milliard d’euros pour les crédits de paiement et de 478 millions d’euros pour les crédits d’engagement par rapport à l’avant-projet de budget.

Ondanks alle kritiek die het Europees Parlement bij die gelegenheid geuit heeft met betrekking tot het tekortschieten van de vastleggings- en betalingskredieten, heeft de Raad Ecofin op 15 juli 2005 besloten een verlaging van die kredieten voor te stellen van respectievelijk 478 miljoen euro en 1,1 miljard euro ten opzichte van het voorontwerp van begroting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ecofin a décidé ->

Date index: 2020-12-26
w