Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code administratif
Code juridique
Codification juridique
Effacement logique
Effacement provisoire
Effacement temporaire
Effacement virtuel
Effacer
Effacer les codes
Infraction au code de la route
Infraction routière
Marque d'effacement
Repère d'effacement logique
Retourner aux valeurs par défaut
Réactiver les valeurs par défaut
Symbole d'effacement logique
Violation du code de la route

Traduction de «effacer les codes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effacer les codes | réactiver les valeurs par défaut | retourner aux valeurs par défaut

naar standaardwaarden terugkeren


effacement logique | effacement provisoire | effacement temporaire | effacement virtuel

logisch schrappen | logisch wissen | logische suppressie


marque d'effacement | repère d'effacement logique | symbole d'effacement logique

logisch wisteken | verwijderteken


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morfologiecode M9140 met gedragscode /3


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


code juridique [ codification juridique ]

wetboek [ codificatie ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. XX. 175. Sans préjudice des articles 2043bis à 2043octies du Code civil et XX. 176, l'effacement ne profite pas aux codébiteurs ni aux constituants de sûretés personnelles.

Art. XX. 175. Onverminderd de artikelen 2043bis tot 2043octies van het Burgerlijk Wetboek en XX. 176, strekt de kwijtschelding niet tot voordeel van de medeschuldenaars en de stellers van persoonlijke zekerheden.


L'effacement ne profite pas aux codébiteurs et constituants de sûretés personnelles, sans préjudice de l'application des articles 2043bis à 2043octies du Code civil.

De kwijtschelding komt de medeschuldenaars en de stellers van persoonlijke zekerheden niet ten goede, onverminderd de toepassing van de artikelen 2043bis tot 2043octies van het Burgerlijk Wetboek.


Or, celui-ci est protégé par un dispositif provoquant l'effacement des données après l'introduction de dix codes secrets erronés.

Die smartphone is echter beveiligd met een programma dat de gegevens wist nadat er tien verkeerde geheime codes zijn ingevoerd.


La loi du 9 janvier 1991 relative à l'effacement des condamnations et à la réhabilitation en matière pénale a modifié quelques articles du Code d'instruction criminelle, étendant ainsi le champ d'application de l'effacement aux condamnations correctionnelles à des peines de prison de six mois au plus ou à des amendes de 500 francs au plus, ainsi qu'à toutes les peines pécuniaires relatives à des infractions routières.

De wet van 9 januari 1991 betreffende de uitwissing van veroordelingen en het herstel in eer en rechten in strafzaken wijzigde enkele artikelen uit het Wetboek van Strafvordering, waardoor het toepassingsgebied van de uitwissing uitgebreid werd tot de correctionele veroordelingen van ten hoogste zes maanden gevangenisstraf of boetes van 500 frank, en tot alle geldstraffen in verband met verkeersovertredingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 9 janvier 1991 relative à l'effacement des condamnations et à la réhabilitation en matière pénale a modifié quelques articles du Code d'instruction criminelle, étendant ainsi le champ d'application de l'effacement aux condamnations correctionnelles à des peines de prison de six mois au plus ou à des amendes de 500 francs au plus, ainsi qu'à toutes les peines pécuniaires relatives à des infractions routières.

De wet van 9 januari 1991 betreffende de uitwissing van veroordelingen en het herstel in eer en rechten in strafzaken wijzigde enkele artikelen uit het Wetboek van Strafvordering, waardoor het toepassingsgebied van de uitwissing uitgebreid werd tot de correctionele veroordelingen van ten hoogste zes maanden gevangenisstraf of boetes van 500 frank, en tot alle geldstraffen in verband met verkeersovertredingen.


Les exemples démontrent en effet que les éléments biologiques doivent (éventuellement) s'effacer devant ce que les intéressés, dans le cadre de leur vie de famille, veulent activement (article 318, § 4, combiné à l'article 315 du Code civil), ont voulu activement (article 330, § 1 , alinéa 2, du Code civil) ou veulent passivement (article 332 du Code civil) (libre arbitre direct et indirect —) et devant le vécu social effectif et librement consenti (possession d'état, article 312, § 3, et 330, § 2, alinéa 2, du Code civil).

De voorbeelden tonen immers aan dat de biologische gegevens (eventueel) moeten wijken voor wat de in een gezinsleven betrokkenen actief willen (artikel 318, § 4 en artikel 315, B.W. — of hebben gewild (artikel 330, § 1, tweede lid, B.W) dan wel passief willen (artikel 332, B.W.) (— rechtstreekse en onrechtstreekse vrije wil —) en voor wat men vrijwillig effectief sociaal heeft beleefd (bezit van staat; artikelen 312, § 3 en 330, § 2, tweede lid, B.W.).


­ Les arrêtés de grâce, les mesures d'effacement des condamnations prévues par les articles 619 et 620 du Code d'instruction criminelle, ainsi que les mesures de réhabilitation prévues par les articles 621 et suivants du même code;

­ De gratiebesluiten, de maatregelen inzake uitwissing van veroordelingen bepaald in de artikelen 619 en 620 van het Wetboek van strafvordering, alsmede de maatregelen inzake herstel in eer en rechten omschreven in de artikelen 621 en volgende van datzelfde wetboek;


2.3.5. Les constructeurs qui utilisent des ordinateurs à codes informatiques programmables [par exemple du type EEPROM (mémoire morte programmable effaçable électroniquement)] doivent empêcher toute reprogrammation illicite.

2.3.5. Fabrikanten die gebruikmaken van programmeerbare computerbouwstenen (bv. Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory, EEPROM), moeten ongeoorloofde herprogrammering tegengaan.


3.7.1. Dans les 10 secondes à partir d’un dysfonctionnement détecté qui désactive une surveillance requise pour répondre aux conditions de surveillance de la présente annexe (c’est-à-dire code en attente ou confirmé effacé), le système OBD désactive l’augmentation suivante du numérateur et du dénominateur correspondants pour chaque surveillance désactivée.

3.7.1. Binnen tien seconden na de detectie van een storing, waardoor een bewakingsfunctie wordt uitgeschakeld die nodig is om aan de bewakingsvoorwaarden van deze bijlage te voldoen (d.w.z. opslag van een voorlopige of bevestigde code), verhindert het OBD-systeem de verdere verhoging van de overeenkomstige teller en noemer voor elke bevroren bewakingsfunctie.


Les États membres se sont conformés à cet article soit en modifiant leur code pénal dans le sens voulu (France, Finlande et Irlande), soit en recourant à une définition large de la fraude (l'Espagne et l'Allemagne notamment) qui inclut l'altération illicite du fonctionnement d'un programme ou système informatique ou l'introduction, l'altération, l'effacement ou la suppression de données informatiques.

Deze lidstaten voldoen aan dit artikel doordat zij daartoe een wijziging van hun strafwetgeving hebben doorgevoerd (Frankrijk, Finland en Ierland) of doordat zij ten aanzien van "fraude" een brede omschrijving hanteren (Spanje en Duitsland) en daartoe ook rekenen het onrechtmatig ingrijpen in de werking van een computerprogramma of -systeem en het wederrechtelijk invoeren, wijzigen, wissen of verwijderen van computergegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effacer les codes ->

Date index: 2022-11-08
w