Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectif mme sabbe » (Français → Néerlandais) :

o en qualité de membre effectif : Mme Sabbe Ch.,

o mevr. Sabbe Ch., als effectief lid;


pour la province de Flandre occidentale: M. Tailly P., en qualité de membre effectif et Mme Sabbe Ch., en qualité de membre suppléant.

voor de provincie West-Vlaanderen : de heer Tailly P., als effectief lid en mevr. Sabbe Ch., als plaatsvervangend lid.


- Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 26 mai 2016, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 5 avril 2016, en qualité de membres du Conseil technique des voiturettes, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : 1° Mme RENDERS Anne et MM. DINANT Jean-François, SABBE Lode, VAN der BEETEN Pascal et WASTEELS Geert, en qualité de membres effectifs et Mmes MACHIELS Hilde et VIAENE Annick et MM. MAERTENS de NOORDHOUT Benoît et VEEKHOVEN Rudi, en qualité de membres suppléants, au ...[+++]

- Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 5 april 2016, als leden van de Technische raad voor rolstoelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : 1° Mevr. RENDERS Anne en de heren DINANT Jean-François, SABBE Lode, VAN der BEETEN Pascal en WASTEELS Geert, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames MACHIELS Hilde en VIAENE Annick en de heren MAERTENS de NOORDHOUT Benoît en VEEKHOVEN Rudi, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als deskundigen gekozen door de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid onder de kandidaten me ...[+++]


- Nomination des membres de la Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et électrique Par arrêté du Directeur général du 24 mars 2016, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge : sont nommés membres de la Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et électrique : 1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs : Membres effectifs M. TERRYN Stijn, à Tervuren; M. ERALY Kristof, à Hamme; Mme CAMPHYN Viviane, à Meise; ...[+++]

- Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn Bij besluit van de Directeur-generaal van 24 maart 2016, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : Gewone leden De heer TERRYN Stijn, te Tervuren; De heer ERALY Kristof, te Hamme; Mevr. CAMPHYN Viviane, te Meise; De heer SABBE Stefan, te Kortrijk; De heer VAN MOL Filip, te Zemst; ...[+++]


Par le même arrêté, sont nommées audit Conseil, au titre de représentantes d'un organisme assureur, Mme Beeken, V. , en qualité de membre effectif et Mme Pietquin, G., en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mme Sabbe, A. et M. Plaisant, J., dont elles achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde raad, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, Mevr. Beeken, V. , in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. Pietquin, G., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk Mevr. Sabbe, A. en de heer Plaisant, J., wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par arrêté royal du 14 octobre 2008, qui produit ses effets le 15 septembre 2008, démission honorable de leurs fonctions de membres du Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme Sabbe, A., membre effectif et à M. Plaisant, J., membre suppléant.

Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2008, dat uitwerking heeft met ingang van 15 september 2008, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. Sabbe, A., werkend lid en aan de heer Plaisant, J., plaatsvervangend lid.


- Mme SABBE, A. et M. DECAT, Ph., en qualité de membres effectifs et Mme PETRE, K. et M. DEVADDER, J., en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des organismes assureurs.

- Mevr. SABBE, A. en de heer DECAT, Ph., in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. PETRE, K. en de heer DEVADDER, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen.


- Mmes Petre, K. et Sabbe, A. et M. Decat, Ph., en qualité de membres effectifs, et M. Devadder, J., en qualité de membre suppléant, au titre de représentants des organismes assureurs.

- de dames Petre, K., en Sabbe, A., en de heer Decat, Ph., in de hoedanigheid van werkende leden, en de heer Devadder, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen.




D'autres ont cherché : membre effectif     qualité de membre     effectif mme sabbe     mme sabbe     membres effectifs     effectifs et mmes     d'employeurs membres effectifs     hamme     le même     membre     mmes     sabbe     effectif mme sabbe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectif mme sabbe ->

Date index: 2023-02-23
w