Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectifs messieurs frank » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. - L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. - La délégation de l'autorité du Comité de concertation de base pour l'ensemble des membres du personnel de la Banque-carrefour de la sécurité est composée comme suit : Membres effectifs : Messieurs : Frank ROBBEN, administrateur général; Thibaut DUVILLIER, administrateur général adjoint; Franky VANHAUWAERT, conseiller.

Art. 2. - Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Art. 2. - De afvaardiging van de overheid in het Basisoverlegcomité voor het geheel van het personeel van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid is als volgt samengesteld : Effectieve leden : de heren : Frank ROBBEN, administrateur-generaal; Thibaut DUVILLIER, adjunct-administrateur- generaal; Franky VANHAUWAERT, adviseur.


Art. 2. La délégation de l'autorité du Comité de concertation de base pour l'ensemble des membres du personnel de la Plate-forme eHealth est composée comme suit : Membres effectifs : Messieurs : Frank ROBBEN, administrateur général de la Banque-carrefour de la sécurité sociale Thibaut DUVILLIER, administrateur général adjoint de la Banque-carrefour de la sécurité sociale; Franky VANHAUWAERT, conseiller à la Banque-carrefour de la sécurité sociale.

Art. 2. De afvaardiging van de overheid in het Basisoverlegcomité voor het geheel van het personeel van het eHealth-platform is als volgt samengesteld : Effectieve leden : de heren : Frank ROBBEN, administrateur-generaal van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid; Thibaut DUVILLIER, adjunct-administrateur- generaal van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid; Franky VANHAUWERT, adviseur bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid.


Messieurs Frank BUYSSE, à Gand, et Patrick DELRUE, à Brecht, membres suppléants de la Commission paritaire des ports, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Bart KESTELOOT, à Courtrai, et Samuel GROENEWEG, à Zandhoven, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heren Frank BUYSSE, te Gent, en Patrick DELRUE, te Brecht, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Bart KESTELOOT, te Kortrijk, en Samuel GROENEWEG, te Zandhoven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Messieurs Rudy VAN HECKE, à Hal, et Louis GILLIS, à Anvers, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Frank BUYSSE, à Gand, et Patrick DELRUE, à Brecht, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heren Rudy VAN HECKE, te Halle, en Louis GILLIS, te Antwerpen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Frank BUYSSE, te Gent, en Patrick DELRUE, te Brecht, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours visée au § 1 : a) en qualité d'assesseur effectif : désignés par la Centrale Générale des Services Publics : Madame Renée NULENS Monsieur Georges HENROTTE désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics : Madame Brigitte COUVREUR Monsieur Francis BOLLAND désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : Madame Isabelle DEGRAVE Monsieur Bernard VAN HECKE b) en qualité d'assesseur suppléant : désignée par la Centrale Générale des Services Publics : Madame Nancy MARTIN désigné par la Centrale Chrétienne des Services Publics : Monsieur Mehdi OUELBANI désignés par l ...[+++]

Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van Beroep zoals bedoeld in § 1 : a) in de hoedanigheid van assessor : aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevrouw Renée NULENS De heer Georges HENROTTE aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : Mevrouw Brigitte COUVREUR De heer Francis BOLLAND aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : Mevrouw Isabelle DEGRAVE De heer Bernard VAN HECKE b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : aangeduid door de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : Mevrouw Nancy MARTIN aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : De heer Mehdi OUELBANI aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : Mevro ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectifs messieurs frank ->

Date index: 2024-04-10
w