Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effective d'instruments internationaux » (Français → Néerlandais) :

Les parties conviennent de coopérer à la promotion et à la protection effective des droits de l'homme et de l'état de droit, y compris au moyen des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.

De partijen werken samen aan de bevordering en doeltreffende bescherming van de mensenrechten en de rechtsstaat, onder meer via de desbetreffende internationale mensenrechteninstrumenten.


Les discussions devraient porter sur la manière dont la ratification des instruments relatifs aux droits fondamentaux de l'homme et d'autres accords internationaux fondés sur le respect du droit (conventions OIT, convention sur la biodiversité, etc.), ainsi que leur mise en oeuvre effective pourraient être menés; elles devraient être accompagnées d'une réflexion sur le suivi à donner aux recommandations des Nations unies.

Bij de besprekingen dient te worden nagegaan hoe de ratificatie van de instrumenten betreffende fundamentele mensenrechten en andere op rechten gebaseerde overeenkomsten (b.v. IAO-verdragen, het Verdrag inzake biodiversiteit) en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging daarvan, kan worden nagestreefd, waarbij moet worden onderzocht hoe de aanbevelingen van de VN ten uitvoer moeten worden gelegd.


— Droits de l'homme: Les parties conviennent de coopérer à la promotion et à la protection effective des droits de l'homme, notamment en veillant à la ratification et à la mise en œuvre des instruments internationaux, en fournissant une assistance technique, en dispensant des formations et en renforçant les capacités lorsqu'il y a lieu.

— Mensenrechten : De partijen komen overeen om samen te werken met het oog op de bevordering en doeltreffende bescherming van de mensenrechten, met name door toe te zien op de bekrachtiging en tenuitvoerlegging van de internationale instrumenten, de verstrekking van technische bijstand en opleiding en de versterking van de capaciteiten.


— Droits de l'homme: Les parties conviennent de coopérer à la promotion et à la protection effective des droits de l'homme, notamment en veillant à la ratification et à la mise en œuvre des instruments internationaux, en fournissant une assistance technique, en dispensant des formations et en renforçant les capacités lorsqu'il y a lieu.

— Mensenrechten : De partijen komen overeen om samen te werken met het oog op de bevordering en doeltreffende bescherming van de mensenrechten, met name door toe te zien op de bekrachtiging en tenuitvoerlegging van de internationale instrumenten, de verstrekking van technische bijstand en opleiding en de versterking van de capaciteiten.


1. Les parties conviennent de coopérer à la promotion et à la protection effective des droits de l'homme, notamment en veillant à la ratification et à la mise en œuvre des instruments internationaux dans ce domaine, en fournissant une assistance technique, en dispensant des formations et en renforçant les capacités lorsqu'il y a lieu.

1. De partijen komen overeen om samen te werken met het oog op de bevordering en doeltreffende bescherming van de mensenrechten, onder andere wat betreft de bekrachtiging en tenuitvoerlegging van de internationale mensenrechteninstrumenten en de verstrekking van technische bijstand, opleiding en capaciteitsopbouw.


Dès l'entrée en vigueur de ces Traités en Belgique, le 20 novembre 1987, la Société nationale de la Croix-Rouge de Belgique a relevé que la mise en œuvre effective de ces nouveaux instruments internationaux requerrait une coordination entre les différents organes de l'État, désormais responsables de l'exécution des nouvelles obligations contractées par la Belgique.

Van bij de inwerkingtreding van deze verdragen in België op 20 november 1987 heeft de Nationale Vereniging van het Belgische Rode Kruis erop gewezen dat de daadwerkelijke uitvoering van deze nieuwe internationale akten, niet mogelijk zou zijn zonder dat de verschillende Rijksinstellingen, die de nieuwe door België aangegane verplichtingen dienen uit te voeren, voor coördinatie zorgen.


— promouvoir et veiller à l'harmonisation des normes nationales avec les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels la Belgique est partie, et à leur mise en œuvre effective.

— de harmonisering bevorderen en toezien op de harmonisering van de nationale normen met de internationale instrumenten over mensenrechten waarbij België partij is en op de effectieve implementatie daarvan.


L'adoption de ces nouveaux instruments est d'une importance capitale pour l'Union européenne, non seulement parce que leurs dispositions reflètent les principes de la législation de l'Union, mais aussi parce que de nombreux instruments internationaux liant l'Union européenne renvoient à la ratification et à l'application effective des normes fondamentales du travail de l'OIT.

De vaststelling van deze nieuwe instrumenten is van groot belang voor de Europese Unie. Niet alleen omdat de bepalingen ervan overeenkomen met de beginselen van de wetgeving en het beleid van de Unie, maar ook omdat in talrijke internationale EU-instrumenten naar de ratificatie en daadwerkelijke toepassing van de basisarbeidsnormen van de IAO wordt verwezen.


Néanmoins, ces clauses sur les «éléments essentiels» ne représentent pas nécessairement une approche négative ou punitive: elles peuvent servir à favoriser le dialogue et la coopération entre les partenaires, en encourageant des actions communes en faveur de la démocratisation et des droits de l'homme, y compris l'application effective d'instruments internationaux consacrés aux droits de l'homme et la prévention des crises par l'instauration de relations de coopération cohérentes et à long terme.

Clausules over "essentiële elementen" houden echter niet noodzakelijkerwijs in dat er een negatieve of strafgerichte aanpak moet worden gevolgd, maar kunnen worden gebruikt om de dialoog en samenwerking tussen partners te bevorderen door het stimuleren van gezamenlijke maatregelen voor de democratisering en de mensenrechten, met inbegrip van de doeltreffende tenuitvoerlegging van internationale instrumenten op het gebied van de mensenrechten en de voorkoming van crisissituaties door het creëren van consistente betrekkingen op de lange termijn.


a)l’échange d’expériences et d’informations relatives à l’application effective et concrète des actes communautaires et des instruments internationaux.

a)uitwisseling van ervaringen en informatie inzake de effectieve en praktische toepassing van communautaire en internationale instrumenten.


w