Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectivement aucune indication " (Frans → Nederlands) :

De même, si, comme le prétend le requérant, la commune de Rotselaar était contrainte, du fait de la loi attaquée, d'exposer certaines dépenses, le requérant ne donne aucune indication sur l'ampleur de ces dépenses ni sur le degré de probabilité selon lequel cette commune serait effectivement tenue d'exposer ces dépenses.

Evenzo, indien de gemeente Rotselaar, zoals de verzoeker beweert, ten gevolge van de bestreden wet tot bepaalde uitgaven zou worden verplicht, geeft hij geen enkele aanwijzing over de omvang van die uitgaven, noch over de graad van waarschijnlijkheid dat die uitgaven daadwerkelijk door die gemeente zouden dienen te worden gemaakt.


Lorsqu'une entité ou une construction juridique n'appartient à aucune des catégories figurant sur la liste indicative visée à l'annexe II ou lorsqu'elle relève de cette annexe mais déclare être effectivement imposée, l'opérateur économique établit si elle est effectivement imposée sur la base de faits généralement reconnus ou sur la base de documents officiels présentés par l'entité ou la construction juridique ou mis à disposition en application des mesures de vigilance p ...[+++]

Indien een entiteit of een juridische constructie niet tot één van de in de indicatieve lijst van bijlage II vermelde categorieën behoort, of wel onder die bijlage valt maar aanvoert effectief belast te worden, stelt de marktdeelnemer vast of de entiteit of de juridische constructie effectief belast wordt; hiertoe baseert hij zich op algemeen bekende feiten of op door de entiteit of de juridische constructie overgelegde dan wel door de toepassing van klantenonderzoeksvereisten overeenkomstig Richtlijn 2005/60/EG beschikbare officiële ...[+++]


Lorsqu'une entité ou une construction juridique n'appartient à aucune des catégories figurant sur la liste indicative visée à l'annexe II ou lorsqu'elle relève de cette annexe mais déclare être effectivement imposée, l'opérateur économique établit si elle est effectivement imposée sur la base de faits généralement reconnus ou sur la base de documents officiels présentés par l'entité ou la construction juridique ou mis à disposition en application des mesures de vigilance p ...[+++]

Indien een entiteit of een juridische constructie niet tot één van de in de indicatieve lijst van bijlage II vermelde categorieën behoort, of wel onder die bijlage valt maar aanvoert effectief belast te worden, stelt de marktdeelnemer vast of de entiteit of de juridische constructie effectief belast wordt; hiertoe baseert hij zich op algemeen bekende feiten of op door de entiteit of de juridische constructie overgelegde dan wel door de toepassing van klantenonderzoeksvereisten overeenkomstig Richtlijn 2005/60/EG beschikbare officiële ...[+++]


En l'absence d'indices suffisants et fiables établissant que le service public est effectivement fourni selon les termes du mandat, la Commission ne serait pas en mesure de remplir les missions qui lui sont assignées par l'article 86, paragraphe 2, du traité et ne pourrait donc accorder aucune exemption en vertu de cet article.

Bij gebreke van voldoende en betrouwbare aanwijzingen dat de openbare dienst daadwerkelijk overeenkomstig de toegewezen taak wordt geleverd, kan de Commissie haar opdrachten in het kader van artikel 86, lid 2, niet uitvoeren, en kan zij dan ook geen afwijking op grond van dat artikel toestaan.


Au cours de son enquête, la Commission n'a trouvé aucune indication lui permettant de déterminer si les autorités portugaises ont été effectivement impliquées dans l'adoption des accords sur l'acceptation du remboursement différé de la dette par l'opérateur du réseau de radiodiffusion (57).

In de loop van haar onderzoek heeft de Commissie geen enkele aanwijzing gevonden aan de hand waarvan zij kon bepalen of de Portugese autoriteiten daadwerkelijk betrokken waren bij de goedkeuring van de overeenkomsten met betrekking tot de aanvaarding van de vertraging van de terugbetaling van de schuld door de exploitant van het omroepnet (57).


Certaines dispositions de la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale ne contiennent effectivement aucune indication explicite concernant leur caractère impératif ou supplétif.

Een aantal bepalingen van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst geven nu inderdaad geen uitdrukkelijke aanduiding van het dwingende of suppletieve karakter ervan.


Il ressort d'une concertation avec les ambassadeurs des États membres de l'Union européenne à Téhéran qu'aucune indication crédible ne montre que des manifestants ou des blessés se sont effectivement présentés auprès d'ambassades occidentales.

Uit overleg met de ambassadeurs van de EU-lidstaten in Teheran blijkt dat er geen geloofwaardige aanwijzingen zijn dat betogers of gewonden zich al effectief hebben aangeboden bij westerse ambassades.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement aucune indication ->

Date index: 2022-03-01
w