Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectivement communautaire doit " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, la commission des Affaires sociales doit effectivement éviter de s'immiscer dans des matières communautaires.

Verder moet de commissie voor de Sociale Aangelegenheden er zich inderdaad voor hoeden zich te mengen in gemeenschapsmateries.


Puisque la politique du ministre est de créer un climat de sécurité, il doit aussi prévoir comment donner des moyens préventifs à tous les niveaux, communal, régional et communautaire, pour diminuer effectivement l'impact de ce sentiment d'insécurité.

Aangezien het beleid van de minister erop gericht is een klimaat van veiligheid te creëren, moet men er ook aan denken welke preventiemiddelen de verschillende gezagsniveaus in de gemeente, het gewest en de gemeenschap ter beschikking krijgen om de invloed van dit onveiligheidsgevoel daadwerkelijk terug te dringen.


Par ailleurs, la commission des Affaires sociales doit effectivement éviter de s'immiscer dans des matières communautaires.

Verder moet de commissie voor de Sociale Aangelegenheden er zich inderdaad voor hoeden zich te mengen in gemeenschapsmateries.


Puisque la politique du ministre est de créer un climat de sécurité, il doit aussi prévoir comment donner des moyens préventifs à tous les niveaux, communal, régional et communautaire, pour diminuer effectivement l'impact de ce sentiment d'insécurité.

Aangezien het beleid van de minister erop gericht is een klimaat van veiligheid te creëren, moet men er ook aan denken welke preventiemiddelen de verschillende gezagsniveaus in de gemeente, het gewest en de gemeenschap ter beschikking krijgen om de invloed van dit onveiligheidsgevoel daadwerkelijk terug te dringen.


5. salue les bons résultats obtenus par les nouveaux États membres en termes de transposition de l'acquis communautaire; insiste cependant sur le fait que la législation communautaire doit également être effectivement appliquée et qu'elle doit être respectée; appelle les gouvernements des nouveaux États membres à examiner tous les instruments et toutes les méthodes disponibles afin de définir les moyens permettant d'appliquer la législation de façon effective et de la faire respecter dans la ...[+++]

5. verwelkomt de goede resultaten die de nieuwe lidstaten hebben geboekt bij de omzetting van het communautaire acquis; benadrukt echter wel dat de communautaire wetgeving daarnaast ook op doelmatige wijze in de praktijk moet worden gebracht en worden gehandhaafd; roept de regering van de nieuwe lidstaten op alle beschikbare instrumenten en methoden zorgvuldig te onderzoeken om na te gaan op welke manier consumentenwetgeving doeltreffend in de praktijk kan worden gebracht en gehandhaafd;


5. salue les bons résultats obtenus par les nouveaux États membres en termes de transposition de l'acquis communautaire; insiste cependant sur le fait que la législation communautaire doit également être appliquée effectivement et qu'elle doit être respectée; appelle les gouvernements des nouveaux États membres à examiner tous les instruments et toutes les méthodes disponibles afin d'identifier les moyens permettant d'appliquer la législation de faço ...[+++]

5. verwelkomt de goede resultaten die de nieuwe lidstaten hebben geboekt bij de omzetting van het communautaire acquis; benadrukt echter wel dat de communautaire wetgeving daarnaast ook op doelmatige wijze in de praktijk moet worden gebracht en worden gehandhaafd; roept de regering van de nieuwe lidstaten op alle beschikbare instrumenten en methoden zorgvuldig te onderzoeken om na te gaan op welke manier consumentenwetgeving doeltreffend in de praktijk kan worden gebracht en gehandhaafd;


35. se félicite des progrès accomplis dans le domaine des communications tout en estimant qu'une action urgente s'impose dans deux domaines: premièrement, l'autorité réglementaire doit être chargée de résoudre les litiges commerciaux et son indépendance doit être renforcée et, deuxièmement, le service universel doit être aligné davantage sur l'acquis communautaire et doit être effectivement appliqué;

35. verwelkomt de vooruitgang op het gebied van communicatie, maar is van mening dat er op twee punten dringend actie nodig is: allereerst moet de reguleringsautoriteit het mandaat krijgen om handelsgeschillen te beslechten en moet haar onafhankelijkheid worden versterkt en ten tweede moet de universele dienstverlening verder worden aangepast aan het "acquis communautaire" en effectief worden geïmplementeerd;


35. se félicite des progrès accomplis dans le domaine des communications tout en estimant qu'une action urgente s'impose dans deux domaines: premièrement, l'autorité réglementaire doit être chargée de résoudre les litiges commerciaux et son indépendance doit être renforcée et deuxièmement le service universel doit être aligné davantage sur l'acquis communautaire et doit être effectivement appliqué;

35. verwelkomt de vooruitgang op het gebied van communicatie, maar is van mening dat er op twee punten dringend actie nodig is: allereerst moet de reguleringsautoriteit het mandaat krijgen om handelsgeschillen te beslechten en moet haar onafhankelijkheid worden versterkt en ten tweede moet de universele dienstverlening verder worden aangepast aan het "acquis communautaire" en effectief worden geïmplementeerd;


(2) Afin de garantir une certaine homogénéité de cette réglementation par rapport au règlement (CE, Euratom) n°1605/2002 (ci-après dénommé "le règlement financier général") et en application des dispositions de l'article 185, paragraphe 1, de celui-ci, le présent règlement financier-cadre doit fixer les règles qui encadrent l'établissement, l'exécution et le contrôle du budget desdits organismes communautaires qui reçoivent effectivement une subvention à la charge du budget communautaire (ci-après ...[+++]

(2) Teneinde te zorgen voor een zekere homogeniteit van deze regeling en Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2000 (hierna "het Financieel Reglement" genoemd), en krachtens artikel 185, lid 1, hiervan, dienen in deze financiële kaderregeling de regels te worden vastgelegd die het kader vormen voor de opstelling, de uitvoering en de controle van de begroting van de vermelde communautaire organen die daadwerkelijk een subsidie ten laste van de communautaire begroting ontvangen (hierna "communautaire organen" genoemd).


La Commission estime dès lors qu'il est encore nécessaire de développer des mesures coordonnées par le biais d'un cinquième programme d'action. Ce programme doit être axé sur le renforcement et le développement des actions déjà entreprises au niveau communautaire et doit agir en tant que programme-cadre dans lequel les politiques communautaires peuvent effectivement contribuer au respect de l'égalité des chances.

De Commissie meent dan ook dat nog meer gecoördineerde maatregelen in het kader van een vijfde actieprogramma nodig zijn. Dat programma moet dienen om de op communautair niveau al ondernomen acties te versterken en verder te ontwikkelen.


w