Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration des Contributions directes
Administration fiscale
Compensation budgétaire
Contribution
Contribution PNB
Contribution de responsabilisation
Contribution des États membres
Contribution financière
Contrôleur des contributions
Droit effectivement appliqué
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Fisc
Inspecteur des impôts
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Quatrième ressource

Traduction de «effectivement de contribution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen




dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

daardwerkelijke verrichte uitgaven


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]


contribution de responsabilisation

responsabiliseringsbijdrage




Administration des Contributions directes

Administratie der Directe Belastingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« L'article 4, § 3, de la loi du 19 mars 2017 [instituant un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il oblige les cours et tribunaux qui condamnent un prévenu du chef d'une infraction pénale de lui imposer également le paiement de la contribution au Fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne au motif qu'il n'en bénéficie pas, bien qu'il soit dans les conditions légales pour y prétendre, alors que les justiciables qui, à l'instar de ce prévenu, sont dans les conditions légales de l'aide juridique de deuxième ligne et en bé ...[+++]

« Schendt artikel 4, § 3, van de wet van 19 maart 2017 [tot oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de hoven en rechtbanken die een beklaagde wegens een strafrechtelijk misdrijf veroordelen, verplicht om hem eveneens de betaling van de bijdrage aan het Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand op te leggen om reden dat hij geen juridische tweedelijnsbijstand geniet, hoewel hij aan de wettelijke voorwaarden voldoet om aanspraak erop te maken, terwijl de rechtzoekenden die, net zoals die beklaagde, aan de wettelijke voorwaarden van de juridische tweedelijnsbijstand voldoen en hem daadwerkelijk ge ...[+++]


« La victime est considérée comme la principale source de revenus lorsque la partie de ses revenus qui servait effectivement de contribution, tant en espèces qu’en nature, à l’entretien des ascendants était, au moment de l’accident, supérieure aux revenus globalisés des ascendants, dans lesquels la contribution, tant en espèces qu’en nature, de la victime n’est pas incluse.

« De getroffene wordt als de belangrijkste kostwinner beschouwd wanneer het gedeelte van zijn inkomen dat effectief diende als bijdrage, zowel in geld als in natura, in het onderhoud van de bloedverwanten in opgaande lijn op het ogenblik van het ongeval meer bedroeg dan het geglobaliseerd inkomen van de bloedverwanten in opgaande lijn, waarin de bijdrage, zowel in geld als in natura, van de getroffene niet is begrepen.


La méthode partait par ailleurs du principe que seule la perte de revenus déclarée effectivement aux contributions directes pouvait faire l'objet d'une indemnisation.

Deze methode ging er tevens van uit dat slechts dat inkomensverlies voor vergoeding in aanmerking kon komen dat effectief aan de directe belasting werd gemeld.


La méthode partait par ailleurs du principe que seule la perte de revenus déclarée effectivement aux contributions directes pouvait faire l'objet d'une indemnisation.

Deze methode ging er tevens van uit dat slechts dat inkomensverlies voor vergoeding in aanmerking kon komen dat effectief aan de directe belasting werd gemeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux travailleurs est attribué à partir du 1 janvier 2014, un titre-repas par jour effectivement presté, avec une valeur nominale de 2,60 EUR, en ce compris une contribution patronale de 1,51 EUR et une contribution personnelle du travailleur de 1,09 EUR.

Vanaf 1 januari 2014 wordt aan de tewerkgestelde werknemers, per effectief gepresteerde dag, een maaltijdcheque toegekend, met een nominale waarde van 2,60 EUR, met daarin een werkgeversaandeel van 1,51 EUR en een persoonlijk aandeel van de werknemer van 1,09 EUR.


Art. 5. Aux travailleurs est attribué à partir du 1 novembre 2009, un titre-repas par jour effectivement presté, avec une valeur nominale de 2,10 EUR, en ce compris une contribution patronale de 1,01 EUR et une contribution personnelle du travailleur de 1,09 EUR.

Art. 5. Aan de tewerkgestelde werknemers wordt vanaf 1 november 2009, per effectief gepresteerde dag, een maaltijdcheque toegekend, met een nominale waarde van 2,10 EUR, met daarin een werkgeversaandeel van 1,01 EUR en een persoonlijk aandeel van de werknemer van 1,09 EUR.


Aux travailleurs est attribué à partir du 1 janvier 2016, un titre-repas par jour effectivement presté, avec une valeur nominale de 3,60 EUR, en ce compris une contribution patronale de 2,51 EUR et une contribution personnelle du travailleur de 1,09 EUR.

Vanaf 1 januari 2016 wordt aan de tewerkgestelde werknemers, per effectief gepresteerde dag, een maaltijdcheque toegekend, met een nominale waarde van 3,60 EUR, met daarin een werkgeversaandeel van 2,51 EUR en een persoonlijk aandeel van de werknemer van 1,09 EUR.


A partir du 1 janvier 2016, il est attribué aux travailleurs un chèque-repas par jour effectivement presté, dont la valeur est fixée à 2,10 EUR, en ce compris une contribution patronale de 1,01 EUR et une contribution personnelle du travailleur de 1,09 EUR.

Vanaf 1 januari 2016 wordt er aan de werknemers een maaltijdcheque toegekend per effectief gepresteerde dag, de waarde daarvan ligt op 2,10 EUR, met inbegrip van een werkgeversbijdrage van 1,01 EUR en een persoonlijke werknemersbijdrage van 1,09 EUR.


Le présent projet de loi augmente donc la contribution de répartition à un montant effectivement perçu et évalué à 550 millions d'euros au total pour l'année 2012, soit 250 millions de la contribution de répartition de base et 350 millions d'euros de la contribution de répartition complémentaire moins les réductions dégressives par tranches.

Dit wetsontwerp verhoogt dus de repartitiebijdrage tot een bedrag dat effectief geïnd en geraamd wordt op 550 miljoen euro in totaal voor 2012, namelijk 250 miljoen van de basisrepartitiebijdrage en 350 miljoen van de aanvullende repartitiebijdrage zonder de degressieve verminderingen in schijven.


Le présent projet de loi augmente donc la contribution de répartition à un montant effectivement perçu et évalué à 550 millions d'euros au total pour l'année 2012, soit 250 millions de la contribution de répartition de base et 350 millions d'euros de la contribution de répartition complémentaire moins les réductions dégressives par tranches.

Dit wetsontwerp verhoogt dus de repartitiebijdrage tot een bedrag dat effectief geïnd en geraamd wordt op 550 miljoen euro in totaal voor 2012, namelijk 250 miljoen van de basisrepartitiebijdrage en 350 miljoen van de aanvullende repartitiebijdrage zonder de degressieve verminderingen in schijven.


w