Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certifier un chèque
Faire viser
Viser
Viser le rapport de notation
Viser pour réception
Viser un chèque

Traduction de «effectivement de viser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certifier un chèque | viser un chèque

een cheque waarmerken


viser l’excellence dans la création de produits alimentaires

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven




viser le rapport de notation

het beoordelingsrapport tekenen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il résulte, en effet, tant de la version néerlandaise du texte de la loi que de ses travaux préparatoires que le législateur a effectivement entendu viser les cocontractants du débiteur en leur conférant un droit de préférence pour préserver les relations commerciales de l'entreprise durant la période de réorganisation judiciaire, sans que l'on y trouve un quelconque motif pour lequel le terme a disparu de la version française du texte.

Zowel uit de Nederlandstalige versie van de wettekst als uit de parlementaire voorbereiding, volgt immers dat de wetgever daadwerkelijk de medecontractanten van de schuldenaar heeft willen beogen door hun een recht van voorrang toe te kennen om de handelsbetrekkingen van de onderneming tijdens de periode van gerechtelijke reorganisatie te vrijwaren, zonder dat daarin enige reden kan worden gevonden voor het feit dat de term uit de Franstalige versie van de tekst is verdwenen.


Deux autres axes d'intervention pourraient viser les enfants eux-mêmes et les personnes qui sont effectivement – ou sont susceptibles d'être – en contact avec eux.

Twee andere hoofdlijnen zijn gericht op de kinderen zelf of op degenen die contact met hen hebben of waarschijnlijk zullen krijgen.


D'après le membre, elle s'est satisfaite de ce qu'elle a entendu au sein du groupe de travail « Reynders-Declerck », à savoir que le but n'était pas de porter atteinte à la liberté de la presse, mais effectivement de viser un parti politique.

De pers heeft volgens het lid genoegen genomen met hetgeen zij in de werkgroep « Reynders-Declerck » te horen heeft gekregen, met name dat niet wordt beoogd om de persvrijheid aan banden te leggen maar dat het effectief de bedoeling is om een politieke partij te viseren.


M. Mahoux indique qu'il convient effectivement de viser l'ensemble des mesures relatives aux droits et biens des couples.

De heer Mahoux verklaart dat het inderdaad raadzaam is alle maatregelen betreffende de rechten en goederen van paren in aanmerking te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de la prévention, l'éducation et l'enseignement sont effectivement des priorités fondamentales, mais les mesures préventives doivent viser plus encore les élites et les belligérants que les enfants.

Wat preventie betreft, is het inderdaad zo dat opvoeding en onderwijs fundamenteel zijn, maar preventie speelt nog meer bij de elites en de oorlogsvoerenden dan bij de kinderen.


L'auteur de la proposition de loi répond que le fait de viser les « ex-partenaires » constitue effectivement un ajout par rapport à l'objet principal de la proposition.

De indiener van het wetsvoorstel antwoordt dat het vermelden van de voormalige partners inderdaad een uitbreiding vormt ten opzichte van de hoofddoelstelling van het voorstel.


1.3. Selon une seconde interprétation possible, le législateur spécial a effectivement le pouvoir, en exécution de l'article 142, alinéa 2, 3º, de la Constitution, de viser un titre de la Constitution.

1.3. Volgens een tweede mogelijke opvatting vermag de bijzondere wetgever, bij de uitvoering van artikel 142, tweede lid, 3º, van de Grondwet, wel te verwijzen naar een titel van de Grondwet.


Les objectifs associés devraient être atteignables, réalistes et définis dans le temps et viser à effectivement favoriser les performances durables des services de navigation aérienne.

De bijbehorende doelstellingen moeten haalbaar, realistisch en tijdsgeboden zijn en erop gericht zijn de duurzame prestaties van luchtvaartnavigatiediensten doeltreffend te sturen.


Les objectifs associés devraient être atteignables, réalistes et opportuns et viser à effectivement favoriser les performances durables des services de navigation aérienne.

De bijbehorende doelen moeten haalbaar, realistisch en tijdig zijn en erop gericht zijn de duurzame prestaties van luchtvaartnavigatiediensten doeltreffend te sturen.


Cependant, il ressort clairement des points 20 à 23 des observations de la Commission du 19 mai 2008 que le refus opposé par celle-ci à la production des documents en cause, compte tenu de leur caractère sensible, ne pouvait viser que les mesures effectivement adoptées par le Tribunal de la fonction publique, à savoir des mesures d’organisation de la procédure, sans pour autant préjuger de la réaction que la Commission aurait eue face à une mesure d’instruction ordonnée par le Tribunal de la fonction publique.

Uit de punten 20 tot en met 23 van de opmerkingen van de Commissie van 19 mei 2008 blijkt echter duidelijk dat haar weigering om de betrokken documenten over te leggen, gezien het gevoelige karakter ervan, alleen betrekking kon hebben op de maatregelen die het Gerecht voor ambtenarenzaken daadwerkelijk had getroffen, namelijk de maatregelen tot organisatie van de procesgang, zonder evenwel vooruit te lopen op de reactie van de Commissie op een door het Gerecht voor ambtenarenzaken gelaste maatregel van instructie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement de viser ->

Date index: 2021-06-27
w