Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de paiement dépassée
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée

Vertaling van "effectivement dépassée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'odeur n'est pas un signal fiable lorsque la valeur limite d'exposition est dépassée !

de geur waarschuwt onvoldoende bij het overschrijden van de blootstellingsgrenswaarde


date de paiement dépassée

overschrijding van de betalingstermijn


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les cultures pérennes, les États membres peuvent disposer, par dérogation au paragraphe précédent, que la limite de 6 kg peut être dépassée au cours d'une année donnée, à condition que la quantité moyenne effectivement utilisée sur une période de cinq ans comprenant l'année en question et les quatre années précédentes ne dépasse pas 6 kg

Voor blijvende gewassen mogen de lidstaten, in afwijking van de vorige alinea, het dit maximum van 6 kg in een bepaald jaar overschrijden mits de gemiddelde gedurende vijf jaar (dat jaar en de vier vorige) gebruikte hoeveelheid niet groter is dan 6 kg


L'institution de deux divisions au sein de l'Institut, respectivement pour les magistrats et pour le personnel de l'ordre judiciaire, est effectivement dépassée par la réalité — de nombreuses formations sont, aujourd'hui déjà, organisées conjointement pour les deux catégories — et permet de créer encore plus de synergies et d'organiser plus de formations auxquelles peuvent participer aussi bien les magistrats que leurs collaborateurs.

De instelling van de twee afdelingen binnen het Instituut, respectievelijk voor de magistraten en het personeel van de rechterlijke orde, is inderdaad door de realiteit achterhaald — nu al worden heel wat opleidingen voor beide categorieën samen georganiseerd — en laat toe nog meer synergieën tot stand te brengen en meer opleidingen te organiseren waaraan zowel magistraten als hun medewerkers kunnen deelnemen.


En premier lieu, elle estime qu'on ne peut tenir des propos tels que « Je suis une femme de quota et j'en suis fière » que si la limite d'un tiers, si importante pour induire un changement culturel, est effectivement dépassée.

Eerst en vooral meent ze dat een uitspraak als « ik ben een quotumvrouw en daar ben ik fier op » slechts kan worden gedaan als de eenderdegrens, die zo belangrijk is om een cultuurverandering te realiseren, inderdaad overschreden is.


L'ONEm contrôle en pratique -surtout si la notification est juridiquement formellement en ordre — si elle a été envoyée à temps, si la durée permise de la suspension n'a pas été dépassée, si elle est correcte en qui concerne le contenu et si les travailleurs sont effectivement en chômage les jours indiqués dans la notification de l'employeur.

De RVA controleert in de praktijk voornamelijk of de kennisgeving juridisch formeel in orde is — of ze tijdig verstuurd is, de toegelaten duur van de schorsing niet overschreden is, inhoudelijk correct is en of de werknemers effectief werkloos zijn op de door de werkgever in de kennisgeving opgegeven dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient notamment de prévoir, dans les cas où cela est admissible, que seule une partie de la garantie est acquise lorsque l'exigence principale a été effectivement respectée, alors que la date limite fixée pour le respect de l'exigence a été légèrement dépassée ou qu'une exigence subordonnée n'a pas été respectée.

In het bijzonder moet worden bepaald dat wanneer dit mogelijk is slechts een deel van de zekerheid wordt verbeurd wanneer in feite aan de primaire verplichting is voldaan, maar de uiterste termijn hiervoor iets is overschreden of wanneer een ondergeschikte verplichting niet is nagekomen.


Tout bien considéré, l’incitation à importer au-delà du seuil autorisé de 60 % étant effectivement très forte, il semble qu’il y ait un certain risque à ce que la limite de 60 % soit dépassée en cas d’abrogation des mesures.

Alle gegevens in aanmerking nemende lijkt er een zeker risico te bestaan dat de 60 %-drempel bij intrekking van de maatregelen wordt overschreden, daar het zeer aantrekkelijk zou zijn meer in te voeren dan deze drempel toestaat.


Dans les limites d'une certaine marge de tolérance, il convient de prévoir que les demandes d'aide ne sont adaptées à la superficie effectivement déterminée et que les réductions ne commencent à s'appliquer que lorsque cette marge est dépassée.

Bepaald dient te worden dat de steunaanvragen binnen een bepaalde tolerantiemarge alleen worden aangepast aan de feitelijk geconstateerde oppervlakte en dat slechts met de toepassing van kortingen wordt begonnen zodra die marge is overschreden.


Dans les limites d'une certaine marge de tolérance, il convient de prévoir que les demandes d'aide ne sont adaptées à la superficie effectivement déterminée et que les réductions ne commencent à s'appliquer que lorsque cette marge est dépassée.

Bepaald dient te worden dat de steunaanvragen binnen een bepaalde tolerantiemarge alleen worden aangepast aan de feitelijk geconstateerde oppervlakte en dat slechts met de toepassing van kortingen wordt begonnen zodra die marge is overschreden.


Art. 3. Les salaires horaires minimums, tels que mentionnés à l'article 2 et les salaires horaires effectivement payés sont augmentés de 2 F l'heure au 1 juillet 1997 et de 2 F l'heure au 1 juillet 1998, étant entendu que la marge maximale pour l'évolution du coût salarial (indexation et augmentations conventionnelles) pour la période 1997-1998 (à savoir 6,1 p.c) n'est pas dépassée.

Art. 3. De minimumuurlonen, zoals vermeld in artikel 2 en de werkelijk betaalde uurlonen worden verhoogd met 2 F per uur op 1 juli 1997 en met 2 F per uur op 1 juli 1998, met dien verstande dat de maximale marge van de loonkostenontwikkeling (indexverhoging en conventionele verhogingen) voor de periode 1997-1998 (zijnde 6,1 pct) niet wordt overschreden.


En tout état de cause, si une valeur limite d'exposition professionnelle effectivement établie sur le territoire d'un État membre a été dépassée, l'employeur prend immédiatement des mesures, en tenant compte du caractère de cette limite, pour remédier à la situation en mettant en oeuvre des mesures de prévention et de protection.

Indien op het grondgebied van een lidstaat een effectief vastgestelde grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling is overschreden, dient de werkgever in elk geval onmiddellijk stappen te ondernemen om de situatie te verhelpen door preventie- en beschermingsmaatregelen te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement dépassée ->

Date index: 2024-07-13
w