Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit effectivement appliqué
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Endoscopie
Examiner
Examiner au moyen d'un endoscope
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Examiner des prélèvements en dermatologie
Kit d'examination dentaire
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée

Vertaling van "effectivement examiné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

documenten van hypothecaire leningen onderzoeken | documenten van hypotheekleningen onderzoeken


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

edelstenen bestuderen | edelstenen onderzoeken


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

daardwerkelijke verrichte uitgaven




puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen


examiner des prélèvements en dermatologie

monsters in dermatologie onderzoeken | stalen in dermatologie onderzoeken


kit d'examination dentaire

set voor tandheelkundig onderzoek




endoscopie | examiner au moyen d'un endoscope

endoscopie | onderzoek van lichaamsholten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut effectivement examiner si la transaction (art. 216bis du Code d'instruction criminelle) est une forme de règlement extrajudiciaire qui pourrait également être envisagée en cas d'abandon de famille, mais cela devra faire l'objet d'une concertation plus poussée.

Er kan inderdaad onderzocht worden of de minnelijke schikking (art. 216bis Sv.) ook een mogelijke buitengerechtelijke afhandeling kan zijn voor gevallen van familieverlating, maar dit zal verder overleg vergen.


Mon équipe a effectivement examiné cette piste en collaboration avec le ministre compétent pour les Télécommunications et les opérateurs mobiles.

Mijn mensen hebben deze piste daadwerkelijk onderzocht in samenwerking met de bevoegde minister voor Telecom en de mobiele operatoren.


La Commission invite les États membres à examiner si leur modèle de financement actuel (avec ou sans droits d'inscription, aides et/ou prêts) garantit effectivement un accès équitable à l'enseignement, permettant à tous les étudiants qualifiés d'aller au bout de leurs capacités.

De Commissie verzoekt de lidstaten na te gaan of hun huidige bekostigingsmodel (met of zonder collegegelden, beurzen en/of studieleningen van enige betekenis) alle mensen die gekwalificeerd zijn voor het hoger onderwijs werkelijk zoveel faire kansen biedt als eigenlijk mogelijk zijn.


Art. I. 4-16.- En vue de fonder sa décision concernant l'état de santé actuel de chaque candidat ou travailleur à examiner, le conseiller en prévention-médecin du travail lie les résultats de son examen médical de prévention aux résultats de l'analyse des risques actualisée du poste de sécurité ou du poste de vigilance ou de l'activité à risque défini, auquel le candidat ou le travailleur est ou sera effectivement affecté.

Art. I. 4-16.- Om zijn beslissing aangaande de huidige gezondheidstoestand van iedere te onderzoeken kandidaat of werknemer te staven, brengt de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer de resultaten van zijn preventief medisch onderzoek in verband met de resultaten van de geactualiseerde risicoanalyse van de veiligheidsfunctie, functie met verhoogde waakzaamheid of activiteit met welbepaald risico, die de kandidaat of werknemer uitoefent of daadwerkelijk zal uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux cependant déjà vous communiquer que l'on examine encore la question de savoir si le test peut effectivement être proposé à toutes les femmes enceintes qui le désirent.

Ik kan wel al meegeven dat er verder onderzocht wordt of de test effectief aan alle zwangere vrouwen die dat wensen kan worden aangeboden.


Dans le cas où l'enquête policière établit qu'il s'agit effectivement d'images d'abus sexuels commis sur des enfants, on examine la provenance de ces images.

Indien na onderzoek door de politie blijkt dat de gemelde beelden wel degelijk beelden van seksueel misbruik van kinderen zijn, wordt nagegaan van waar de beelden afkomstig zijn.


Lors d'une concertation récente entre l'ICN et la Régie des Bâtiments (responsable des constructions), à laquelle mon service public a également participé, il a été convenu ce qui suit : – la Régie devrait examiner dans quels contrats (en cours) pareille clause figure effectivement ; – la Régie examinera si les contrats peuvent être adaptés, compte tenu de la loi sur les marchés publics ; – pareille clause ne sera plus insérée dans les nouveaux contrats.

Op een recent overleg tussen het INR en de Regie der Gebouwen (verantwoordelijke voor de constructies), waarop ook mijn administratie aanwezig was, werd overeengekomen dat : – de Regie zou onderzoeken in welke (lopende) contracten effectief dergelijke clausule voorzien is ; – of deze contracten aangepast kunnen worden, rekening houdend met de wet op de overheidsopdrachten ; – dergelijke clausule niet meer opgenomen zal worden in nieuwe contracten.


La stratégie d’audit vise à donner une idée juste et fiable du risque d’erreur et à examiner effectivement et efficacement les indices de fraude.

De auditstrategie is erop gericht het foutenrisico eerlijk en betrouwbaar weer te geven en aanwijzingen van fraude doeltreffend en doelmatig te bestrijden.


Ce n'est qu'en cas de réponse positive qu'il convient d'examiner si cette entité collective détient effectivement une position dominante(103).

Uitsluitend wanneer deze vraag bevestigend wordt beantwoord, dient te worden onderzocht, of deze collectieve eenheid daadwerkelijk een machtspositie inneemt(103).


La Cour examine donc attentivement si la mesure qui lui est présentée bénéficie effectivement au consommateur, [19] et si l'Etat membre qui l'impose ne sous estime pas la capacité de jugement du consommateur.

Het Hof onderzoekt dus nauwgezet of de hem voorgelegde maatregel daadwerkelijk aan de consument ten goede komt [19], en of de voorschrijvende lidstaat het onderscheidingsvermogen van de consument niet onderschat [20].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement examiné ->

Date index: 2021-09-06
w