Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Capable de se mettre debout d'une position assise
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en marche
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en registre
Mettre en repérage
Mettre en service
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre à la disposition
Mettre à la disposition du public
Rendre publique
Soumettre à l'inspection publique
Vérifier la qualité des données

Vertaling van "effectivement le mettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren




mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique

ter inzage leggen | ter visie leggen


mettre en marche | mettre en service

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le défi consistera effectivement à mettre en place un système efficace et effectif qui tienne compte des droits fondamentaux et des règles de base de protection de la vie privée.

De uitdaging zal er effectief in bestaan een doeltreffend en werkzaam systeem op te zetten dat rekening houdt met de fundamentele rechten en met de basisregels inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Jusqu'à présent, l'article 60 de la loi organique des CPAS ne visait qu'à permettre aux intéressés de se mettre en règle avec la sécurité sociale, mais dorénavant, ils pourront aussi acquérir, sur la base de cet article, une certaine expérience professionnelle, ce qui leur permettra effectivement de mettre leur créativité au service de la société.

Tot op heden had artikel 60 van de organieke OCMW-wet louter tot doel de betrokkenen in staat te stellen om in orde te geraken met de sociale zekerheid, maar voortaan kunnen ze op grond van dit artikel nu ook een zekere beroepservaring verwerven, wat er uiteraard toe bijdraagt dat zij een creatieve bijdrage kunnen leveren aan de samenleving.


M. Tromont ressent de son expérience que la réorganisation de la gendarmerie vise effectivement à mettre ses hommes sur le terrain.

Volgens de heer Tromont wijst zijn ervaring uit dat de rijkswacht met haar reorganisatie daadwerkelijk haar manschappen op het terrein wil inzetten.


M. Tromont ressent de son expérience que la réorganisation de la gendarmerie vise effectivement à mettre ses hommes sur le terrain.

Volgens de heer Tromont wijst zijn ervaring uit dat de rijkswacht met haar reorganisatie daadwerkelijk haar manschappen op het terrein wil inzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On constate que, souvent, la diminution de l'activité dans certaines justices de paix est effectivement à mettre en rapport avec le fait que la loi du 11 juillet 1994 portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la modernisation de la justice pénale a dépouillé les juges de paix de leurs compétences en matière de police, mais les raisons de cette diminution peuvent être de divers ordres.

Er valt op te merken dat de activiteitsdaling in sommige vredegerechten inderdaad vaak te maken heeft met het onttrekken aan de vrederechters van de rechtsmacht in politiezaken door de wet van 11 juli 1994 betreffende de versnelling en modernisering van het strafrecht, maar de redenen kunnen velerlei zijn.


Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisa ...[+++]

Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een beheer van de performante middelen uitbouwen en implementeren; - De bekwaamheid tot omgaan met potentiële ...[+++]


Les communes/villes citées sont Vilvorde, Hal et Asse. 1. a) Comptez-vous effectivement mettre ce projet à exécution?

De geciteerde gemeenten/steden zijn Vilvoorde, Halle en Asse. 1. a) Zal u effectief bijhuizen openen in het arrondissement Halle-Vilvoorde?


2. Si le cessez-le-feu entre effectivement en vigueur, quelles démarches concrètes va-t-on mettre en place sur les plans politique, humanitaire et militaire?

2. Welke politieke, humanitaire en militaire concrete stappen zullen er gezet worden indien het staakt-het-vuren effectief van kracht wordt?


2. L'objectif des projets pilotes "court séjour en maternité" est effectivement d'arriver à mettre en place un réseau de tous les intervenants de la périnatalité, et ce, de façon intégrée.

2. Bedoeling van de proefprojecten "kortverblijf in de kraamkliniek" is inderdaad om op geïntegreerde wijze alle interventies van de perinatale zorg te implementeren.


– J’espère que le ministre réussira effectivement à mettre sur pied un corps de police où tout le monde se sent bien.

– Ik hoop dat de minister er inderdaad in slaagt een politiekorps samen te stellen waar iedereen zich goed voelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement le mettre ->

Date index: 2023-05-01
w