Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectivement nécessité un assez long délai " (Frans → Nederlands) :

L'ensemble de ces procédures a effectivement nécessité un assez long délai.

Al die procedures hebben inderdaad heel wat tijd in beslag genomen.


Seulement lorsque l'éloignement ou le retour réel n'est pas possible dans un assez long délai, il peut être accordé aux jeunes demandeurs d'asile mineurs non accompagnés déboutés un statut de séjour clairement non précaire (mais conditionnel) avec inscription au registre des étrangers.

Enkel wanneer er geen uitwijzing of reële terugkeer binnen een langere termijn mogelijk is, kan er een duidelijke niet-precaire (maar voorwaardelijke) verblijfsstatus met inschrijving in het vreemdelingenregister gegeven worden aan jonge niet-begeleide minderjarige uitgeprocedeerde asielzoekers.


Le Conseil d'État a réagi sur ce point car cette procédure est relativement lourde et nécessite des délais assez longs.

De Raad van State heeft op dit punt gereageerd, omdat de procedure vrij zwaar is en lange termijnen inhoudt.


L'intervenant peut accepter ce délai assez long mais regrette que l'amendement soit muet sur l'issue réservée à la requête en l'absence de décision dans le délai imparti.

Spreker kan die vrij lange termijn aanvaarden, maar betreurt dat het amendement niets zegt over het gevolg dat aan het verzoekschrift wordt gegeven wanneer een beslissing binnen de opgelegde termijn uitblijft.


À propos de la question du précédent intervenant, le ministre précise que sa réponse se base sur la double condition du respect d'un délai raisonnable, et de la nécessité de tout mettre en oeuvre pour éloigner effectivement l'étranger dans ce délai (article 58 du projet bicaméral optionnel).

Op de vraag van een vorige spreker verduidelijkt de minister dat zijn antwoord gebaseerd is op de dubbele voorwaarde van het inachtnemen van een redelijke termijn en de noodzaak alles in het werk te stellen om de vreemdeling daadwerkelijk te verwijderen binnen die termijn (artikel 58 van het optioneel bicameraal ontwerp).


La Banque peut, dans le cas d'une procédure relative à une entreprise d'assurance ou de réassurance susceptible de présenter, selon son appréciation, des implications systémiques importantes ou qui nécessite au préalable une coordination avec des autorités étrangères, rendre son avis dans un délai plus long, sans toutefois que le délai total ne puisse excéder trente jours.

Ingeval een procedure betrekking heeft op een verzekerings- of herverzekeringsonderneming waarvan de Bank vermoedt dat er zich belangrijke verwikkelingen kunnen voordoen op het vlak van het systeemrisico of waarvoor een voorafgaande coördinatie met buitenlandse autoriteiten vereist is, beschikt de Bank over een ruimere termijn om haar advies uit te brengen, met dien verstande dat de totale termijn niet meer dan dertig dagen mag bedragen.


Toutefois, ce délai a été exceptionnellement long suite à un enchaînement d'événements (détection de la cause de l'interruption de service, disponibilité des pièces, nécessité du travail en hauteur, accès au château d'eau, etc.).

Dit heeft echter uitzonderlijk lang geduurd door de aaneenschakeling van een aantal gebeurtenissen (opsporing van de oorzaak van de dienstonderbreking, beschikbaarheid van de stukken, noodzaak van werken op grote hoogte, toegang tot de watertoren, enzovoort).


Cela impliquait la nécessité de pourvoir à leur remplacement dans un délai assez bref avec le risque d'une perte de productivité et d'expertise.

Men kon dus voorzien dat er binnen afzienbare tijd voor hun vervanging gezorgd zou moeten worden, met alle gevolgen van dien op het stuk van mogelijke productiviteitsvermindering en expertise die verloren gaat.


3. Un joueur qui n'obtient pas de nouveau contrat dans son club actuel et ne trouve pas d'autre club doit, en principe, quitter le territoire parce qu'il perd automatiquement son permis de travail. a) Avez-vous une idee du nombre de personnes quittant effectivement le territoire? b) Combien de ces personnes se retrouvent dans l'illégalité ? c) Etes-vous conscient du danger que représente cette situation? d) Avez-vous des projets pour offrir aux joueurs un délai plus long leur permettant de chercher un nouveau club dans la légalité?

3. Een speler die geen nieuw contract krijgt bij zijn huidige club en geen andere club vindt, moet in principe het grondgebied verlaten omdat hij zijn arbeidskaart automatisch verliest. a) Heeft u enig idee hoeveel personen effectief het grondgebied verlaten? b) Hoeveel van deze personen belanden in de illegaliteit? c) Bent u zich bewust van de gevaren van deze situatie? d) Zijn er plannen om spelers langer de mogelijkheid te bieden om legaal op zoek te gaan naar een andere club?


Le premier ne pose pas de problème mais l'aménagement a été concédé par marché public, ce qui a nécessité des délais de réalisation assez longs.

Het eerste doet geen problemen rijzen, maar de inrichting werd toegewezen bij overheidsopdracht waardoor de realisatie nogal lang geduurd heeft.


w