Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Autorisation de bâtir
Carte de séjour
Demander des permis de travail
Droit de séjour
Examen pour le permis de conduire
Gérer des permis d’exploitation de terres
PC
PPTF
Permis de bâtir
Permis de conduire
Permis de conduire européen
Permis de construction
Permis de construire
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Permis de séjour
Permis à points
Séjour des étrangers

Traduction de «effectivement permis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Examen pour le permis de conduire

keuring voor rijbewijs


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

vergunning voor klein grensverkeer


permis de conduire [ permis à points ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

bouwvergunning


autorisation de bâtir | permis de bâtir | permis de construire | PC [Abbr.]

bouwvergunning


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]




demander des permis de travail

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen


gérer des permis d’exploitation de terres

vergunningen inzake landgebruik beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. L'arrêté du 19 avril 2014 a effectivement permis une simplification des règles de la perception immédiate mais cela n'aura pas de répercussion directe sur le terrain tant que les procédures opérationnelles d'envoi des perceptions n'auront pas été mises en oeuvre au niveau de la Justice.

3. Het besluit van 19 april 2014 heeft een vereenvoudiging van de regels voor de onmiddellijke inning mogelijk gemaakt, maar dit zal geen rechtstreekse gevolgen hebben op het terrein zolang op het niveau van Justitie de operationele procedures voor de verzending van de inningen niet werden geïmplementeerd.


6. a) Quelles mesures ont été prises pour réduire le nombre d'actes de vandalisme visant des bâtiments? b) Quel en a été le coût en 2014 et en 2015? c) Ont-elles effectivement permis de réduire le nombre de cas de vandalisme?

6. a) Welke maatregelen werden er genomen om het vandalisme aan gebouwen te doen afnemen? b) Hoeveel bedroeg de jaarlijkse kostprijs hiervan in 2014 en 2015? c) Hebben deze maatregelen het aantal gevallen van vandalisme effectief doen afnemen?


4. Dispose-t-on de statistiques sur le taux de réussite du PIIS chez ces jeunes (de moins de 25 ans), en d'autres termes, cette mesure leur a-t-elle effectivement permis de s'insérer dans le marché du travail?

4. Zijn er statistieken over de mate waarin het GPMI voor jongeren (jonger dan 25 jaar) succesvol is, met andere woorden over de mate waarin deze jongeren effectief worden toegeleid naar de arbeidsmarkt?


En Nouvelle-Zélande, une expérience a démontré que la généralisation du régime du tiers payant a effectivement permis d'améliorer l'accès aux soins pour les groupes les plus fragilisés de la population.

Een experiment in Nieuw-Zeeland heeft aangetoond dat de meest kwetsbare groep van de bevolking door de invoering van een veralgemeend systeem van regeling derde betaler inderdaad een betere toegang had tot zorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le concept général, il est effectivement permis de renvoyer à la mise en œuvre de l'accord de gouvernement.

Wat het algemeen concept betreft, kan inderdaad worden verwezen naar de uitvoering van het regeerakkoord.


En Nouvelle-Zélande, une expérience a démontré que la généralisation du régime du tiers payant a effectivement permis d'améliorer l'accès aux soins pour les groupes les plus fragilisés de la population.

Een experiment in Nieuw-Zeeland heeft aangetoond dat de meest kwetsbare groep van de bevolking door de invoering van een veralgemeend systeem van regeling derde betaler inderdaad een betere toegang had tot zorg.


Vous avez déjà pris, par le passé, un certain nombre de mesures positives visant à réduire le prix des médicaments, ce qui a effectivement permis et permet encore à l'heure actuelle de créer une marge budgétaire pour le remboursement d'autres médicaments innovants.

U heeft in het verleden reeds een aantal goede initiatieven genomen in verband met het goedkoper maken van geneesmiddelen, waardoor het inderdaad mogelijk was en ook vandaag nog is om budgettaire ruimte te creëren voor de terugbetaling van andere innovatieve geneesmiddelen.


Dans son analyse concernant les moyens attribués à l'ordre judiciaire au cours de la période 1995-2007, la Commission de modernisation de l'Ordre judiciaire suggère de vérifier dans quelle mesure les pistes alors avancées ont effectivement permis de résoudre les problèmes cités dans le rapport d'audit.

In haar analyse van de toegekende middelen aan de rechterlijke orde gedurende de periode 1995-2007, suggereert de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde na te gaan in welke mate de toen geopperde pistes daadwerkelijk hebben geleid tot een verbetering van de in het auditrapport aangehaalde pijnpunten.


Sa mise en place a effectivement permis de réduire considérablement les délais de traitement des dossiers des hommes d'affaires et des travailleurs par l'Office des étrangers : 48 heures pour les demandes de visa et maximum cinq jours ouvrables pour les demandes de séjour introduites auprès d'une administration communale.

Door de oprichting van die dienst is de behandelingstermijn van de dossiers van zakenlui en werknemers door de Dienst Vreemdelingenzaken inderdaad ingekort. Hij bedraagt 48 uur voor de visumaanvragen en maximum vijf werkdagen voor de verblijfsaanvragen die bij het gemeentebestuur worden ingediend.


Le ministre a fait remarquer que la Chambre a effectivement permis la remise de dettes fiscales.

De minister merkte op dat de Kamer wel degelijk de kwijtschelding van fiscale schulden heeft mogelijk gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement permis ->

Date index: 2022-01-13
w