Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectivement possible jusqu » (Français → Néerlandais) :

Si l'affilié prouve que, conformément aux dispositions légales en la matière, il était effectivement actif jusque 65 ans, une réduction du taux d'imposition distinct est possible.

Indien de aangeslotene aantoont dat hij conform de wettelijke bepalingen ter zake effectief actief was op 65 jaar, is een vermindering van de afzonderlijke aanslagvoet mogelijk.


En cas de liquidation à la suite du décès, il est fort possible que le bénéficiaire (par exemple les enfants de l'assuré) ne réponde pas à la condition principale du régime d'imposition favorable (rester effectivement actif jusqu'à l'âge légal de la retraite).

In geval van een uitkering bij overlijden is het heel goed mogelijk dat in hoofde van de begunstigde (bijvoorbeeld de kinderen van de verzekerde) niet is voldaan aan de hoofdvoorwaarde (effectief actief blijven tot de wettelijke pensioenleeftijd) voor het gunstig belastingstelsel.


En cas de liquidation à la suite du décès, il est fort possible que le bénéficiaire (par exemple les enfants de l'assuré) ne réponde pas à la condition principale du régime d'imposition favorable (rester effectivement actif jusqu'à l'âge légal de la retraite).

In geval van een uitkering bij overlijden is het heel goed mogelijk dat in hoofde van de begunstigde (bijvoorbeeld de kinderen van de verzekerde) niet is voldaan aan de hoofdvoorwaarde (effectief actief blijven tot de wettelijke pensioenleeftijd) voor het gunstig belastingstelsel.


Si l'affilié prouve que, conformément aux dispositions légales en la matière, il était effectivement actif jusque 65 ans, une réduction du taux d'imposition distinct est possible.

Indien de aangeslotene aantoont dat hij conform de wettelijke bepalingen ter zake effectief actief was op 65 jaar, is een vermindering van de afzonderlijke aanslagvoet mogelijk.


Malheureusement, il n'est pas possible de vérifier ces marges bénéficiaires, et il n'est pas non plus possible de suivre les diamants de RDC depuis leur importation jusqu'à leur exportation à partir de la CE, ce qui empêche toute estimation de la valeur effectivement ajoutée aux diamants de RDC dans la totalité des exportations de diamants bruts à partir de la CE.

Spijtig genoeg kunnen deze winstmarges niet gecontroleerd worden en is het niet mogelijk om het spoor van de DRC-diamanten te volgen van de invoer tot de uitvoer uit de EG, waardoor het zo goed als onmogelijk wordt de waarde te bepalen die wordt toegevoegd aan de DRC-diamanten als onderdeel van de totale EG-uitvoer van ruwe diamanten.


Malheureusement, il n'est pas possible de vérifier ces marges bénéficiaires, et il n'est pas non plus possible de suivre les diamants de RDC depuis leur importation jusqu'à leur exportation à partir de la CE, ce qui empêche toute estimation de la valeur effectivement ajoutée aux diamants de RDC dans la totalité des exportations de diamants bruts à partir de la CE.

Spijtig genoeg kunnen deze winstmarges niet gecontroleerd worden en is het niet mogelijk om het spoor van de DRC-diamanten te volgen van de invoer tot de uitvoer uit de EG, waardoor het zo goed als onmogelijk wordt de waarde te bepalen die wordt toegevoegd aan de DRC-diamanten als onderdeel van de totale EG-uitvoer van ruwe diamanten.


Considérant qu'aux Pays-Bas, les assureurs vie ont adapté leurs polices en 2005, suite à la publication d'un rapport du Verbond der Verzekeraars, en vue de les rendre accessibles aux patients VIH et que, dans ce pays, ces derniers concluent effectivement des contrats d'assurance vie, alors que, jusqu'à présent, cela n'est pas encore possible en Belgique malgré les promesses que les assureurs avaient déjà faites précédemment;

Immers, in Nederland hebben de levensverzekeraars in 2005 naar aanleiding van een rapport van het Verbond der Verzekeraars hun polissen aangepast en toegankelijk gemaakt voor HIV-patiënten en HIV-patiënten er ook daadwerkelijk levensverzekeringscontracten afsluiten, daar waar dit in België tot op heden, ondanks eerdere beloften vanwege de verzekeraars, nog steeds niet mogelijk is;


Vu l'urgence imposée par la nécessité d'exécuter le plus vite possible l'ensemble des mesures budgétaires décidée par le gouvernement lors du mois de juin 2013 afin pouvoir rapidement réduire le déficit public et respecter ainsi les engagements pris par la Belgique à l'égard des institutions de l'Union Européenne et motivée par le fait qu'il a été décidé d'augmenter le prix du titre-service de 0,50 € à partir du 1 janvier 2014, que pour réaliser l'économie prévue en 2014 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2 ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, opgelegd door de noodzaak om zo snel mogelijk het geheel van budgettaire maatregelen uit te voeren die door de regering zijn genomen in de maand juni 2013 teneinde snel het overheidstekort te kunnen terugdringen en aldus de genomen verbintenissen, aangegaan door België ten aanzien van de Europese Unie, te respecteren en gemotiveerd door de omstandigheid dat er beslist is dat de prijs van een dienstencheque wordt verhoogd met 0,50 € met ingang van 1 januari 2014, dat om de voorziene besparing te realiseren in 2014 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2014; dat uit voorgaan ...[+++]


les dépenses totales effectivement engagées et acquittées par le fonds national avec la contribution publique ou privée correspondante; ces informations sont accompagnées de formulaires informatiques recensant les opérations, afin qu'il soit possible d'assurer le suivi de ces dernières depuis l'engagement budgétaire par le pays bénéficiaire jusqu'aux paiements finaux;

de totale uitgaven die daadwerkelijk zijn vastgelegd en uitbetaald door het nationale fonds, met de daarmee overeenkomende bijdrage van de overheid en/of de particuliere sector; voorzien van computeroverzichten van de maatregelen zodat deze kunnen worden gevolgd van de vastlegging in de begroting door het begunstigde land tot de definitieve betaling;


En vue d'intégrer leur offre dans le fonctionnement d'un service autonome pour familles d'accueil, leur subventionnement s'avère possible jusqu'au 31 décembre 2001, suivant les règles usuelles et au prorata du nombre de familles d'accueil effectivement affiliés.

Met het oog op het inpassen van hun aanbod in de werking van een autonome dienst voor opvanggezinnen, is hun subsidiëring volgens de gangbare regels en in verhouding tot het aantal feitelijk aangesloten opvanggezinnen, mogelijk tot uiterlijk 31 december 2001.


w