Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectivement pu participer » (Français → Néerlandais) :

En l'espèce, il n'avait toutefois pas été démontré qu'il serait impossible ou extrêmement difficile, soit d'approuver à nouveau les plans d'exécution spatiaux concernés après que les personnes concernées aient effectivement pu participer, soit de prévoir une procédure dérogatoire offrant les mêmes garanties.

In het voorliggende geval werd evenwel niet aangetoond dat het onmogelijk of uiterst moeilijk zou zijn, hetzij om de betrokken RUP's opnieuw goed te keuren nadat de betrokkenen een effectieve mogelijkheid tot inspraak is geboden, dan wel om te voorzien in een afwijkende procedure die dezelfde waarborgen biedt.


Compte tenu de la charge de travail et des disponibilités de nos experts, l’Agence a pu participer effectivement à 7 d’entre elles : 3 à Chooz et 4 à Gravelines.

Rekening gehouden met de werklast en de beschikbaarheid van onze deskundigen, heeft het FANC effectief aan 7 hiervan kunnen deelnemen: 3 in Chooz en 4 in Gravelines.


3. prend acte de l'appel à renforcer rapidement l'opération Triton de l'UE en triplant son financement pour 2015 et 2016 et en permettant ainsi une présence plus importante dans la Méditerranée de navires qui pourraient participer aux opérations de recherche et de sauvetage; demande que ce renforcement soit consacré uniquement aux opérations de recherche et de sauvetage afin de sauver des vies; rappelle, cependant, le mandat restrictif de FRONTEX, qui donne la priorité à la surveillance des frontières par rapport aux opérations de r ...[+++]

3. neemt kennis van de oproep om de Triton-operatie van de EU te versterken door haar fondsen voor 2015 en 2016 te verdrievoudigen, waardoor schepen die inzetbaar zijn voor zoek- en reddingsoperaties nadrukkelijker aanwezig kunnen zijn in de Middellandse Zee; vraagt dat dit extra aantal schepen alleen wordt gebruikt voor zoek- en reddingsoperaties om levens te redden; herinnert evenwel aan het beperkte mandaat van FRONTEX betreffende de voorrang van grenscontroles op zoek- en reddingsoperaties en vindt het zeer jammer dat de lidstaten het niet eens zijn geworden over een uitbreiding van het operationeel gebied van Triton naar de gebieden waar de meeste vluchtelingenboten effectief ...[+++]


Il s'agissait ensuite d'une personne qui n'a pas pu tester la fiabilité d'une déclaration et n'a dès lors pas pu participer effectivement à la procédure en raison du manque d'informations fournies.

Voorts iemand die de betrouwbaarheid van een verklaring niet heeft kunnen testen en hierdoor niet effectief heeft kunnen participeren in de procedure door een gebrek aan hem verstrekte informatie.


Situation: Les faits sont identiques à ceux décrits dans l’exemple 1 au point 252, avec une différence de taille: pour garantir la viabilité du projet, l’accord aurait pu être mis en œuvre par trois parties uniquement (au lieu des quatre qui participent effectivement à la coopération).

Situatie: De feitelijke omstandigheden zijn dezelfde als in voorbeeld 1 in punt 252, met één belangrijk verschil: met het oog op de levensvatbaarheid van het project had de overeenkomst kunnen worden uitgevoerd door slechts drie van de partijen (in plaats van de vier bij de samenwerking betrokken partijen).


Ayant participé pour le Conseil de l'Europe, dans la région des Pouilles, à un séminaire traitant des demandeurs d `asile, j'ai effectivement pu constater que des pays comme l'Italie et l'Espagne recevaient, de par leur position géographique, un nombre important de demandeurs d'asile ou d'autres catégories de personnes désirant entrer sans visa sur le territoire de l'Union.

Toen ik voor de Raad van Europa deelnam aan een seminarie over asielzoekers in Puglia, heb ik zelf kunnen vaststellen dat landen als Italië en Spanje, omwille van hun geografische ligging, een groot aantal asielzoekers of andere personen die zonder visum de Unie willen binnenkomen, moeten opvangen.


Ces dernières années, diverses autorités du pays ont effectivement pris une série d'initiatives pour augmenter le taux de participation au travail, mais leur efficacité n'a pas pu être évaluée par manque de chiffres régulièrement actualisés.

De voorbije jaren hebben diverse overheden in het land immers wel een aantal initiatieven genomen om de arbeidsparticipatiegraad te verhogen, maar de efficiëntie ervan kon bij gebrek aan regelmatig geactualiseerde cijfers niet geëvalueerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement pu participer ->

Date index: 2023-12-06
w