Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de poser des questions
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
PAR
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser un acte juridique
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée

Traduction de «effectivement se poser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

draineerbuizenlegger


poser des canalisations | poser des conduites

leidingwerk aanleggen


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

verdeelstrips voor terrazzo leggen


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

daardwerkelijke verrichte uitgaven


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen


droit de poser des questions

recht om vragen te stellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si des problèmes devaient effectivement se poser dans ce domaine, le point pourrait être discuté au sein du comité de gestion de l'ONEM.

Als er zich inderdaad nog problemen zouden voordoen op dit punt, kan hierover een discussie worden gevoerd in het beheerscomité van de RVA.


On peut effectivement se poser des questions sur la survie de ce service : si, en Belgique, on crée beaucoup de services, on oublie parfois d'en supprimer d'autres.

Uiteraard kan men zich vragen stellen over het voortbestaan van deze dienst : België richt veel diensten op, maar vergeet soms om er andere af te schaffen.


Si au terme du financement fédéral des PAI aucun suivi régional n’est organisé, des problèmes pourraient effectivement se poser.

Indien na de federale financiering van de IUAP’s er geen regionale opvolging zou komen, zou dat uiteraard voor problemen zorgen.


La ministre confirme qu'un problème peut effectivement se poser en pratique.

De minister bevestigt dat er in de praktijk inderdaad een probleem kan rijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tels problèmes de preuve pourraient effectivement se poser avec le texte du projet, qui dispose que la déclaration (ad hoc) ne vaut que jusqu'à preuve du contraire.

Dergelijke bewijsproblemen zullen zich nu wel kunnen stellen vermits de tekst van het ontwerp uitdrukkelijk bepaalt dat de verklaring (ad hoc) slechts geldt tot het bewijs van het tegendeel.


M. Pol Van Den Driessche déclare que l'on peut effectivement se poser des questions sur les raisons qui ont poussé le Parlement de la Communauté germanophone à soulever un conflit d'intérêts.

De heer Pol Van Den Driessche verklaart dat men zich inderdaad vragen kan stellen bij de constructie die het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap ertoe heeft gebracht een belangenconflict op te werpen.


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le ma ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerke ...[+++]


Interrogé à ce sujet, le délégué a confirmé qu'un problème de compatibilité peut effectivement se poser entre les articles 18, § 2, alinéa 2, et 20, alinéa 3, du projet, et que les deux dispositions doivent être mieux harmonisés, quant à leur contenu.

Hierover ondervraagd, heeft de gemachtigde bevestigd dat er zich effectief een probleem van coherentie kan voordoen tussen de artikelen 18, § 2, tweede lid, en 20, derde lid, van het ontwerp, en dat beide bepalingen inhoudelijk beter op elkaar moeten worden afgestemd.


À certains endroits, la direction conseille de poser une question supplémentaire afin de vérifier si ce sont effectivement les enfants, et non le parent cohabitant, qui sont le chef de ménage.

Op sommige plaatsen wordt er door de directie geadviseerd om een bijkomende vraag te stellen om te controleren of de kinderen wel degelijk het hoofd van het gezin zijn en niet de inwonende ouder.


Un petit problème peut effectivement se poser à ce niveau.

Daar kan zich inderdaad een klein probleem voordoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement se poser ->

Date index: 2024-07-25
w