Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Pernicieuse
Psychose cycloïde
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "effectivement très souvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il arrive effectivement très souvent que les chômeurs et les pensionnés soient proportionnellement surreprésentés dans le jury.

Het komt namelijk opvallend vaak voor dat naar verhouding werklozen en gepensioneerden oververtegenwoordigd zijn binnen de jury.


En ce qui concerne la marginalité des intéressés, le ministre estime que les personnes qui entrent effectivement en contact avec la justice sont très souvent des personnes doont les chances n'ont pas été très grandes.

Wat betreft de marginaliteit van de betrokkenen, oppert de minister dat degenen die effectief met het gerecht in aanraking komen zeer vaak mensen zijn die niet echt kansen hebben gekregen.


En ce qui concerne la marginalité des intéressés, le ministre estime que les personnes qui entrent effectivement en contact avec la justice sont très souvent des personnes doont les chances n'ont pas été très grandes.

Wat betreft de marginaliteit van de betrokkenen, oppert de minister dat degenen die effectief met het gerecht in aanraking komen zeer vaak mensen zijn die niet echt kansen hebben gekregen.


Les recherches effectuées par la police portent très certainement sur la donnée relative à la composition du ménage et effectivement, via cette donnée, seul le lien entre les enfants et la personne de référence (force est de constater que le plus souvent, il s'agit du père) apparaît.

De door de politie uitgevoerde opzoekingen hebben beslist betrekking op het gegeven dat betrekking heeft op de samenstelling van het gezin. Via dit gegeven wordt enkel de band tussen de kinderen en de referentiepersoon (er moet worden vastgesteld dat het meestal om de vader gaat) duidelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Fontaine a effectivement constaté dans les dossiers que la police a examinés que l'agent de quartier, maillon très important au niveau de l'intervention des polices, estimait souvent, après réflexion, que des signes précurseurs existaient avant la commission des faits.

De heer Fontaine heeft in de door de politie bestudeerde dossiers inderdaad vastgesteld dat de wijkagent, een belangrijke schakel in het politieoptreden, na overweging vaak van oordeel was dat er voortekenen waren voor de misdrijven.


Donc, je demande votre aide et votre soutien pour que nous puissions expliquer dans nos pays, aux forces politiques qui forment les gouvernements dans nos capitales, pourquoi effectivement – comme l’a dit d’ailleurs avec raison Joseph Daul - très souvent les euros qu’on dépense au niveau européen constituent une économie par rapport aux euros qu’on pourrait multiplier au niveau national.

Ik vraag dus om uw hulp en steun, zodat wij in onze landen kunnen uitleggen, aan de politieke krachten die de regeringen vormen in onze hoofdsteden, waarom – zoals Joseph Daul trouwens terecht opmerkte – op Europees niveau bestede euro’s heel vaak een besparing vormen ten opzichte van de vele euro’s die wij op nationaal niveau zouden kunnen uitgeven.


Dans le cadre de l'élaboration de ce rapport, nous avons effectivement constaté que les femmes apparaissent très rarement à des postes à haute responsabilité dans les grandes institutions culturelles, et que ces inégalités s'accompagnent très souvent d'inégalités de rémunérations.

In het kader van de opstelling van dit verslag hebben wij effectief vastgesteld dat vrouwen zeer zelden leidinggevende functies in grote culturele instellingen bekleden, en dat deze ongelijkheden bijzonder vaak gepaard gaan met verschillen in bezoldiging.


Je remercie tout particulièrement M. Cashman de son témoignage très fort, je sais qu’il est très souvent en contact avec M Bachelot, qui s’excuse de ne pas être là ce soir et qui a dit qu’il fallait effectivement agir comme si nous étions tous concernés et travailler avec les communautés les plus à risque.

Ik dank in het bijzonder de heer Cashman voor zijn zeer opmerkelijke bijdrage, ik weet dat hij veel contact heeft gehad met mevrouw Bachelot, die zich excuseert, omdat ze hier vanavond niet aanwezig kan zijn, en die heeft gezegd dat we moeten doen alsof we allen door de ziekte zijn getroffen en dat we moeten samenwerken met de gemeenschappen die het meeste risico lopen.


Les États membres étaient effectivement très souvent crispés sur leurs compétences nationales et avaient du mal à accepter un certain transfert de compétences à l’échelon communautaire.

Inderdaad hielden de lidstaten heel vaak vast aan hun nationale bevoegdheden en hadden ze moeite met een zekere overdracht van bevoegdheden naar het communautaire echelon.


Souvent la récupération des allocations indues est effectivement très difficile parce que les fraudeurs sont, par exemple, insolvables.

Vaak is de terugvordering van onterechte uitkeringen immers zeer moeilijk omdat de fraudeurs bijvoorbeeld insolvabel zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement très souvent ->

Date index: 2022-11-08
w