Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute commise
Fautes commises
Infraction commise dans une faillite

Vertaling van "effectivement été commise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


infraction commise dans une faillite

strafbare feiten begaan in verband met het faillissement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. § 1. Lorsque l'autorité publique compétente traite une plainte, elle examine si une infraction au règlement a effectivement été commise.

Art. 7. § 1. Wanneer de bevoegde overheidsinstantie een klacht behandelt, onderzoekt zij of daadwerkelijk een inbreuk op de verordening heeft plaatsgevonden.


— si la demande d'entraide se rapporte à une infraction qui, par les circonstances dans lesquelles elle a prétendument été commise ou effectivement été commise, constitue une infraction à caractère politique ou une infraction liée à une infraction à caractère politique (cet alinéa ne s'applique pas à une infraction que la Partie requise ne considère pas comme une infraction politique en vertu de toute autre convention internationale applicable aux Parties);

— indien het verzoek om rechtshulp betrekking heeft op een strafbaar feit dat een misdrijf van politieke aard of een met een misdrijf van politieke aard samenhangend feit oplevert, of zulks oplevert gelet op de omstandigheden waarin het vermoedelijk of daadwerkelijk is gepleegd (dit lid is niet van toepassing op een strafbaar feit dat de Aangezochte Partij niet beschouwt als een misdrijf van politieke aard krachtens enige andere op de Partijen toepasbare internationale overeenkomst);


S’il ressort de l’enquête qu’une atteinte à l'intégrité a effectivement été commise, la personne de confiance d’intégrité ou le « Point de contact central » transmet le rapport écrit au responsable hiérarchique le plus élevé de l'administration fédérale où l’atteinte à l’intégrité a été commise.

Indien uit het onderzoek blijkt dat er zich inderdaad een integriteitsschending heeft voorgedaan, dan maakt de vertrouwenspersoon integriteit of het « Centraal Meldpunt » het schriftelijk verslag over aan de hoogste hiërarchische leidinggevende van de federale administratie waar de integriteitsschending zich heeft voorgedaan.


c) si la demande d'entraide se rapporte à une infraction qui, par les circonstances dans lesquelles elle a prétendument été commise ou effectivement été commise, constitue une infraction à caractère politique ou une infraction liée à une infraction à caractère politique;

c) indien het verzoek om rechtshulp betrekking heeft op een strafbaar feit dat een misdrijf van politieke aard of een met een misdrijf van politieke aard samenhangend feit oplevert, of zulks oplevert gelet omstandigheden waarin het vermoedelijk is gepleegd of daadwerkelijk is gepleegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— si la demande d'entraide se rapporte à une infraction qui, par les circonstances dans lesquelles elle a prétendument été commise ou effectivement été commise, constitue une infraction à caractère politique ou une infraction liée à une infraction à caractère politique (cet alinéa ne s'applique pas à une infraction que la Partie requise ne considère pas comme une infraction politique en vertu de toute autre convention internationale applicable aux Parties);

— indien het verzoek om rechtshulp betrekking heeft op een strafbaar feit dat een misdrijf van politieke aard of een met een misdrijf van politieke aard samenhangend feit oplevert, of zulks oplevert gelet op de omstandigheden waarin het vermoedelijk of daadwerkelijk is gepleegd (dit lid is niet van toepassing op een strafbaar feit dat de Aangezochte Partij niet beschouwt als een misdrijf van politieke aard krachtens enige andere op de Partijen toepasbare internationale overeenkomst);


c) si la demande d'entraide se rapporte à une infraction qui, par les circonstances dans lesquelles elle a prétendument été commise ou effectivement été commise, constitue une infraction à caractère politique ou une infraction liée à une infraction à caractère politique;

c) indien het verzoek om rechtshulp betrekking heeft op een strafbaar feit dat een misdrijf van politieke aard of een met een misdrijf van politieke aard samenhangend feit oplevert, of zulks oplevert gelet omstandigheden waarin het vermoedelijk is gepleegd of daadwerkelijk is gepleegd;


132. demande à l'Union européenne de garantir la responsabilité de ses agents pour les violations des droits fondamentaux commises par ceux-ci; demande plus particulièrement de veiller à ce qu'une enquête soit ouverte à la suite d'allégations indiquant des violations commises dans le cadre des opérations coordonnées par l'agence Frontex et que des mesures appropriées, disciplinaires ou autres, soient prises à l'encontre de ceux qui ont effectivement commis des violations de ce type; réclame, à cette fin, la création d'un mécanisme d ...[+++]

132. verzoekt de Europese Unie erop toe te zien dat haar eigen functionarissen verantwoording afleggen voor de door hen gepleegde schendingen van de grondrechten; verzoekt in het bijzonder ervoor te zorgen dat een onderzoek wordt geopend naar aanleiding van de aantijgingen die duiden op mogelijke schendingen in het kader van de door het agentschap Frontex gecoördineerde operaties en dat passende, disciplinaire of andere maatregelen worden genomen tegen degenen die schuldig worden bevonden aan deze schendingen; pleit derhalve voor het instellen van het veiligehavenbeginsel bij Frontex, zoals vereist door de Europese Ombudsman in het kad ...[+++]


Si de graves infractions à la législation de l’Union ont effectivement été commises, pourquoi la Commission hésite-t-elle à engager la procédure prévue à l’article 258 du TFUE afin de mettre un terme à cette situation?

Indien er daadwerkelijk ernstige inbreuken zijn begaan op de EU-wetgeving, waarom aarzelt de Commissie dan nog om de procedure voorzien in artikel 258 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie op gang te brengen, om een einde te maken aan deze situatie?


4. Parmi ces dossiers, combien ont été effectivement corrigés en 2008 et 2009 par le service de vérification au sein de chaque Direction régionale de l'ONEM en raison d'une erreur de paiement commise par les organismes de paiement?

4. Hoeveel van deze dossiers werden er per Gewestelijke Directie van de RVA door de verificatiedienst effectief gecorrigeerd ingevolge een foutieve uitbetaling door de uitbetalingsinstellingen, respectievelijk in de jaren 2008 en 2009?


1. a) L'erreur commise réside-t-elle effectivement dans le non-transfèrement de ce détenu? b) Pour quelle raison ce transfèrement n'a-t-il pas eu lieu?

1. a) Ligt de fout inderdaad bij het niet overbrengen van deze verdachte? b) Om welke reden vond deze overbrenging desgevallend niet plaats?




Anderen hebben gezocht naar : faute commise     fautes commises     infraction commise dans une faillite     effectivement été commise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement été commise ->

Date index: 2022-09-15
w