Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse constatée fortuitement
Infraction constatée
Recettes constatées

Traduction de «effectivement été constatée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling


Grossesse constatée fortuitement

zwangerschap als bijkomstige bevinding






dans le cas d'insolvabilité du débiteur constatée par voie judiciaire

ingeval van een gerechtelijk geconstateerde insolventie van de schuldenaar


licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Lors de la publication des statistiques policières de criminalité officielles pour les trois premiers trimestres de 2015, une baisse a effectivement été constatée pour la quatrième année consécutive en ce qui concerne la criminalité enregistrée.

1. Bij de publicatie van de officiële politiële criminaliteitsstatistieken voor de eerste drie kwartalen van 2015 werd inderdaad voor het vierde opeenvolgende jaar een daling vastgesteld voor wat betreft de geregistreerde criminaliteit.


J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 avril 2008, une différence pouvait effectivement être constatée au sein du Service d’encadrement secrétariat et logistique entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral (SPF) Finances.

Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat bij de Stafdienst Secretariaaat en Logistiek van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën er op 1 april 2008 inderdaad een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze bepaald bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de FOD Financiën.


J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 mai 2007, date sur base de laquelle le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique a été établi, une différence pouvait effectivement être constatée au sein des Douanes et Accises entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Finances.

Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat op 1 mei 2007, datum waarop de toestand is gebaseerd vervat in het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, bij Douane en Accijnzen er inderdaad een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze bepaald bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën .


J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 mai 2007, date sur base de laquelle le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique a été établi, une différence pouvait effectivement être constatée dans les quatrième et cinquième degrés au sein du service d’encadrement Secrétariat et Logistique entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral (SPF) Finances.

Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat op 1 mei 2007 , datum waarop de toestand is gebaseerd vervat in het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, in de vierde en vijfde trap bij de stafdienst Secretariaat en Logistiek , er inderdaad een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze bepaald bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une forte occupation des omnibus 4977 et 5677 circulant aux heures de pointe matinales a effectivement été constatée.

Er werd inderdaad een hoge bezetting vastgesteld van de stoptreinen 4977 en 5677 die tijdens de ochtendpiek rijden.


J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 mai 2007, date sur base de laquelle le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique a été établi, une différence pouvait effectivement être constatée dans les troisième et cinquième degrés au sein du service d’encadrement Personnel et Organisation entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral (SPF) Finances.

Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat op 1 mei 2007, datum waarop de toestand is gebaseerd vervat in het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, er inderdaad in de derde en vijfde trap bij de stafdienst Personeel & Organisatie een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze voorzien bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.


Il est utile de mener des contrôles, mais il faut également s'assurer que les infractions constatées lors de ces contrôles soient effectivement poursuivies et sanctionnées.

Controles zijn zinvol, maar men moet er ook voor zorgen dat overtredingen die bij deze controles worden vastgesteld wel degelijk ook leiden tot vervolging en bestraffing.


Aucune infraction n'a cependant pu être formellement constatée, l'entreprise ayant effectivement correctement entamé la procédure en matière d'élections sociales.

Formeel gezien kon echter geen enkele inbreuk vastgesteld worden, omdat de onderneming de procedure voor de sociale verkiezingen op een correcte manier had aangevat.


Je me réfère à la réponse que je vous ai donnée en séance le 6 mai 2015 dernier et dans laquelle je précisais que des assureurs étrangers (essentiellement Irlandais) avaient effectivement commercialisé en Belgique en 2010 des contrats d'assurance-vie de la branche 23 lié à un fond d'investissement situé aux Iles Caïman, dénommé Cubex Investment Fund et dans lequel des malversations ont été constatées en 2013.

Ik verwijs naar het antwoord dat ik tijdens de zitting van 6 mei 2015 gaf, en waarin ik verduidelijkte dat buitenlandse (vooral Ierse) verzekeraars in 2010 in België inderdaad tak 23-levensverzekeringsovereenkomsten hadden gecommercialiseerd die waren gekoppeld aan een beleggingsfonds op de Kaaimaneilanden, Cubex Investment Fund genaamd, waar in 2013 wanpraktijken zijn vastgesteld.


3. Combien d'infractions constatées par le SSICF au cours des années 2010-2015 ont-elles effectivement donné lieu à une sanction?

3. Hoeveel overtredingen die door de DVIS vastgesteld werden in de jaren 2010-2015 hebben effectief geleid tot een sanctie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement été constatée ->

Date index: 2022-06-08
w