Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit effectivement appliqué
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée

Vertaling van "effectivement été décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

daardwerkelijke verrichte uitgaven


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où un membre du Comité de gestion est sollicité pour fournir des informations relatives au Fonds ou estime devoir en fournir lui-même, il veille à fournir une information correcte et complète, en distinguant bien ce qui est encore à l'état de projet de ce qui a déjà effectivement été décidé.

Mocht een lid van het Beheerscomité verzocht worden om het Fonds informatie te verstrekken of mocht dat lid zelf achten informatie te moeten verstrekken, ziet het lid erop toe dat de informatie correct en volledig is, waarbij een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen wat nog in ontwerp is en wat reeds daadwerkelijk is beslist.


Le libellé de l'article 18 du règlement de base n'exige pas nécessairement de la Commission qu'elle démontre que les subventions existent effectivement pour décider de la prorogation des mesures.

De formulering van artikel 18 van de basisverordening verplicht de Commissie niet om in alle gevallen vast te stellen dat er daadwerkelijk sprake is van subsidiëring alvorens te kunnen besluiten tot verlenging van de maatregelen.


Ce juge ne siège par conséquent effectivement dans les juridictions auxquelles il est nommé à titre subsidiaire que si les nécessités de service le requièrent et si le chef de corps en décide ainsi.

Die rechter heeft bijgevolg alleen daadwerkelijk zitting in de rechtscolleges waarin hij in subsidiaire orde is benoemd, indien de behoeften van de dienst dat vereisen en indien de korpschef daartoe beslist.


Si l'Institut conclut qu'un marché pertinent n'est pas effectivement concurrentiel, il identifie conformément au paragraphe 4 tout opérateur de réseau disposant individuellement ou conjointement avec d'autres d'une puissance significative sur ce marché, et décide d'imposer, de maintenir ou de modifier les obligations visées aux articles 47 à 53 qu'il estime appropriées.

Wanneer het Instituut vaststelt dat een relevante markt niet daadwerkelijk concurrentieel is, identificeert het overeenkomstig paragraaf 4 elke netwerkoperator die op die markt afzonderlijk of gezamenlijk met één of meer andere operatoren over een sterke machtspositie beschikt, en beslist het tot de oplegging, handhaving of wijziging van de verplichtingen beschreven in de artikelen 47 tot 53 die het gepast acht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il est décidé dans une réponse à une objection tel que visée au § 1, alinéa 2, qu'il y a lieu d'annuler moins de certificats de traitement de lisier que la quantité déjà effectivement annulée, la Mestbank annule l'annulation des certificats de traitement de lisier qui, conformément à la réponse à l'objection, ont été annulés en trop.

Als in antwoord op een bezwaar als vermeld in § 1, tweede lid, beslist wordt dat er minder mestverwerkingscertificaten geannuleerd moeten worden dan er al effectief geannuleerd zijn, maakt de Mestbank de annulatie ongedaan van de mestverwerkingscertificaten die, overeenkomstig het antwoord op het bezwaar, te veel zijn geannuleerd.


Comme le Conseil le fait lui-même remarquer à ce sujet dans la note de bas de page 11 de son avis, il a effectivement été décidé d'exclure les marchés précités du recours au dialogue compétitif sur avis de la Commission des marchés publics.

Zoals de Raad dienaangaande zelf opmerkt in voetnoot 11 van zijn advies, is inderdaad beslist om de voormelde opdrachten uit te sluiten van de toepassing van de concurrentiedialoog op advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten.


L'assemblée générale extraordinaire décide de renouveler l'autorisation concernant le capital autorisé pour une période de 3 ans, en application tant de l'article 604 que de l'article 607, deuxième alinéa, 2° du Code des sociétés, et décide de remplacer comme suit l'article 47, alinéa 1 et alinéa 8 des statuts : Le conseil d'administration a le pouvoir, pendant une période de trois ans à compter de la publication aux Annexes au Moniteur belge d'un extrait de l'acte de l'assemblée générale extraordinaire du vingt huit mai deux mille quatorze (date de l'assemblée générale extraordinaire ayant pris effectivement ...[+++]

De buitengewone algemene vergadering besluit om de machtiging inzake toegestaan kapitaal te hernieuwen voor een periode van 3 jaar zowel in toepassing van artikel 604 als 607, tweede alinea, 2° van het Wetboek van vennootschappen, en besluit om artikel 47, lid 1 en lid 8 van de statuten als volgt te vervangen : ''De Raad van Bestuur heeft de bevoegdheid om gedurende een periode van drie jaar te rekenen van de bekendmaking in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad van een uittreksel van de akte van de buitengewone algemene vergadering van achtentwintig mei tweeduizend en veertien (datum van de buitengewone algemene vergadering die effectief beslist heeft), het ...[+++]


Vu l'urgence imposée par la nécessité d'exécuter le plus vite possible l'ensemble des mesures budgétaires décidée par le gouvernement lors du mois de juin 2013 afin pouvoir rapidement réduire le déficit public et respecter ainsi les engagements pris par la Belgique à l'égard des institutions de l'Union Européenne et motivée par le fait qu'il a été décidé d'augmenter le prix du titre-service de 0,50 € à partir du 1 janvier 2014, que pour réaliser l'économie prévue en 2014 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2 ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, opgelegd door de noodzaak om zo snel mogelijk het geheel van budgettaire maatregelen uit te voeren die door de regering zijn genomen in de maand juni 2013 teneinde snel het overheidstekort te kunnen terugdringen en aldus de genomen verbintenissen, aangegaan door België ten aanzien van de Europese Unie, te respecteren en gemotiveerd door de omstandigheid dat er beslist is dat de prijs van een dienstencheque wordt verhoogd met 0,50 € met ingang van 1 januari 2014, dat om de voorziene besparing te realiseren in 2014 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2014; dat uit voorgaan ...[+++]


Considérant que la forêt de Marche-les-Dames est effectivement reprise dans la liste du Patrimoine exceptionnel de Wallonie; que l'arrêté décidant la mise en révision précise déjà que la configuration des lieux ne permet pas l'extension du site carrier au-delà du périmètre présenté par le groupe carrier; que la présente révision du plan de secteur constitue dès lors effectivement la limite est extrême du site carrier pour le Gouvernement;

Overwegende dat het bos van Marche-les-Dames daadwerkelijk opgenomen is op de lijst van het buitengewoon patrimonium van het Waalse Gewest; dat het besluit tot herziening van het gewestplan reeds vermeldt dat de configuratie van het gebied de uitbreiding van de steengroeve boven de door het steengroevebedrijf voorgestelde omtrek niet mogelijk maakt; dat deze herziening van het gewestplan dan ook de uiterste oostelijke grens van de steengroeve voor de Regering vormt;


Develey a fait valoir que, en décidant que la marque demandée était dépourvue de caractère distinctif sur le territoire de la Communauté, l’OHMI avait effectivement considéré comme invalide, et donc privée de protection sur le territoire allemand, la marque allemande antérieure protégeant le même signe, enregistrée par le Deutsches Patent- und Markenamt (Office des brevets et des marques allemand).

Develey stelde dat het BHIM, door te beslissen dat het aangevraagde merk in de Gemeenschap onderscheidend vermogen mist, het oudere Duitse merk dat ditzelfde teken beschermt en is ingeschreven door het Deutsche Patent‑ und Markenamt (Duits octrooi‑ en merkenbureau), in feite als ongeldig heeft beschouwd en dat merk dus bescherming op het Duitse grondgebied heeft ontnomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement été décidé ->

Date index: 2021-11-29
w