Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Examiner des contrats menés à terme
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice

Vertaling van "effectivement été menée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

gedreven wiel


locomotive à frein mené | locomotive menée

geleide locomotief | locomotief met geleide rem


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen


examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentele laboratoriumgegevens analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Quelles sont les 15 spécialités que la ministre a décidé de rembourser alors qu'elles avaient fait l'objet d'un avis négatif de la part de la CRM? b) Une procédure "article 81" a-t-elle effectivement été menée pour 6 de ces médicaments? c) Dans quelle mesure le prix de ces médicaments a-t-il alors été revu à la baisse?

1. a) Om welke 15 geneesmiddelen gaat het waarbij de CTG negatief adviseerde maar de minister uiteindelijk toch tot terugbetaling besloot? b) Klopt het dat er voor 6 daarvan een artikel 81 procedure werd opgestart? c) Welke prijsdaling werd dan bekomen, ligt die in lijn met wat door de CTG werd voorgesteld? d) Als de CTG geen voorstel opperde, hoe wordt dan bepaald welke prijsdaling billijk is om tot terugbetaling over te gaan?


Afin de pouvoir promouvoir les formes alternatives de traitement des dossiers, il faut également pouvoir garantir que ces dossiers puissent effectivement être menés à bon terme.

Teneinde alternatieve vormen van afhandeling te kunnen promoten moet men ook kunnen garanderen dat deze dossiers effectief tot een goed einde kunnen worden gebracht.


Une action de contrôle organisée portant sur le respect des conditions légales posées en matière de dispenses (partielles) de versement du précompte professionnel (Pr.P) a effectivement été menée en 2014 par l'Administration générale de la fiscalité.

Een controleactie die betrekking heeft op het respecteren van de opgelegde wettelijke voorwaarden verbonden aan de (gedeeltelijke) vrijstelling van de storting van de bedrijfsvoorheffing (BV) werd effectief uitgevoerd in 2014 door de Algemene Administratie van de Fiscaliteit.


Le ministre indique qu'une concertation a effectivement été menée avec la Banque nationale.

De minister stelt dat er inderdaad overleg is geweest met de Nationale Bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les remarques de la Cour des comptes sur la facturation de travaux de rénovation du bâtiment de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) à Bruxelles concernent deux projets qui ont, effectivement, été menés en partie simultanément :

1. De opmerkingen van het Rekenhof in verband met de facturatie voor renovatiewerken aan het gebouw van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) in Brussel hebben betrekking op twee projecten die effectief deels gelijktijdig werden uitgevoerd :


Réponse reçue le 12 aôut 2015 : En réponse à sa question, je peux communiquer à l’honorable membre ce qui suit : J’ai effectivement mené une vaste concertation avec aussi bien l’Office national de l’emploi (ONEm) qu’avec les ministres de l’Emploi régionaux au sujet des adaptations du RCC.

Antwoord ontvangen op 12 augustus 2015 : In antwoord op zijn vraag, kan ik het geachte lid het volgende meedelen : Ik heb inderdaad ruim overleg gepleegd met zowel de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) als met de regionale ministers van werk over de aanpassingen van SWT.


1. a) Une enquête a-t-elle effectivement été menée au sujet d'une utilisation accrue du taser au sein de la police? b) Quel est l'état d'avancement de cette enquête? c) Quels résultats cette enquête a-t-elle donnés?

1. a) Werd er een onderzoek uitgevoerd naar de uitbreiding van het tasergebruik bij de politie? b) Hoever staat het onderzoek? c) Wat zijn de resultaten?


Par ailleurs, une analyse des fautes et des résultats a effectivement été menée par le Centre de recherche sur l'instrumentation, la formation et l'apprentissage de l'Université de Liège (CRIFA) afin de vérifier précisément la validité des items du test Atlas par rapport à la population interrogée.

Overigens werd een analyse van de fouten en de resultaten uitgevoerd door het Centre de recherche sur l'instrumentation, la formation et l'apprentissage de l'Université de Liège (CRIFA) teneinde op precieze wijze de validiteit van de testitems Atlas na te gaan in functie van de ondervraagde populatie.


Le ministre indique qu'une concertation a effectivement été menée avec la Banque nationale.

De minister stelt dat er inderdaad overleg is geweest met de Nationale Bank.


Comme le Conseil d'État l'indique dans son avis, la procédure de consultation a effectivement été menée.

De Raad van State schrijft in zijn advies dat de consultatieprocedure daadwerkelijk werd doorgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement été menée ->

Date index: 2022-05-17
w