Dans son article 5, b, alinéa 2, le projet de loi crée la possibilité d'un accès éventuel à des données individuelles, mais la loi ne met pas en évidence l'absolue nécessité non seulement de rendre possible, mais effectivement de procéder à des échanges d'informations, non pas utiles mais indispensables au bon fonctionnement de l'Inspection générale.
Artikel 5, b, tweede lid, van het wetsontwerp voorziet de mogelijkheid van een eventuele toegang tot individuele gegevens maar de wet vermeldt niet de absolute noodzaak om niet alleen de toegang mogelijk te maken maar effectief over te gaan tot een informatie-uitwisseling die niet enkel nuttig maar noodzakelijk is voor de goede werking van de Algemene Inspectie.