Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectuer au maximum 90 heures " (Frans → Nederlands) :

Par dérogation à ce qui précède, le chômeur qui effectue des activités saisonnières et occasionnelles dans le secteur de l'agriculture et de l'horticulture peut, pendant deux mois calendrier par année, effectuer au maximum 90 heures d'activités (article 79, § 6, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité).

In afwijking hiervan mag de werkloze die seizoens-en gelegenheidsgebonden activiteiten verricht in de land- en tuinbouwsector, gedurende twee kalendermaanden per jaar, ten hoogste 90 activiteitsuren verrichten (artikel 79, § 6, tweede lid, van het genoemde koninklijk besluit van 25 november 1991).


L'horaire du module de spécialisation de niveau II comporte au moins 90 heures réparties au maximum sur un an.

Het lesrooster van de specialisatiemodule van niveau II beslaat ten minste 90 uren, gespreid over maximum één jaar.


Chaque opération de contrôle est enregistrée dans la base de données électronique de l'organisme et est ajouté à la base de données commune de tous les contrôles effectués dans les 24 heures au maximum suivant le contrôle délocalisé.

Elke keuringsverrichting wordt geregistreerd in de elektronische database van de instelling en wordt binnen maximaal 24 uur na de keuring op verplaatsing aan de verzameldatabase van alle uitgevoerde keuringen toegevoegd.


Si l'intéressé est âgé de moins de quatorze ans, cette sanction s'élève à 60 heures de prestation maximum si la sanction visée à l'article 60, 3º, peut être prononcée et à 90 heures de prestation maximum si la sanction visée à l'article 60, 4º, peut être prononcée.

Deze sanctie bedraagt voor hij die jonger is dan veertien jaar maximaal 60 uitvoeringsuren als de sanctie bedoeld in artikel 60, 3º, kan uitgesproken worden en maximaal 90 uitvoeringsuren als de sanctie bedoeld in artikel 60, 4º, kan uitgesproken worden.


Si l'intéressé est âgé de moins de quatorze ans, cette sanction s'élève à 60 heures de prestation maximum si la sanction visée à l'article 71, 3º, peut être prononcée et à 90 heures de prestation maximum si la sanction visée à l'article 71, 4º, peut être prononcée.

Deze sanctie bedraagt voor hij die jonger is dan veertien jaar maximaal 60 uitvoeringsuren als de sanctie bedoeld in artikel 71, 3º, kan uitgesproken worden en maximaal 90 uitvoeringsuren als de sanctie bedoeld in artikel 71, 4º, kan uitgesproken worden.


Si l'intéressé est âgé de moins de quatorze ans, cette sanction s'élève à 60 heures de prestation maximum si la sanction visée à l'article 71, 3º, peut être prononcée et à 90 heures de prestation maximum si la sanction visée à l'article 71, 4º, peut être prononcée.

Deze sanctie bedraagt voor hij die jonger is dan veertien jaar maximaal 60 uitvoeringsuren als de sanctie bedoeld in artikel 71, 3º, kan uitgesproken worden en maximaal 90 uitvoeringsuren als de sanctie bedoeld in artikel 71, 4º, kan uitgesproken worden.


En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou qui en est le produi ...[+++]

Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3.750 euro; 2) ...[+++]


Le FRTD a une durée de validité de 3 mois au maximum et tout transit effectué en vertu de ce document ne dépasse pas six heures.

De FRTD heeft een geldigheidsduur van maximaal 3 maanden, waarbij elke op grond van dit document gemaakte doorreis niet langer duurt dan 6 uur.


Le FTD a une durée de validité de 3 ans au maximum et tout transit effectué en vertu de ce document ne dépasse pas 24 heures.

De FTD heeft een geldigheidsduur van maximaal 3 jaar, waarbij elke op grond van dit document gemaakte doorreis niet langer duurt dan 24 uur.


Si l'intéressé est âgé de moins de quatorze ans, cette sanction s'élève à 60 heures de prestation maximum si la sanction visée à l'article 71, 3º peut être prononcée et à 90 heures de prestation maximum si la sanction visée à l'article 71, 4º peut être prononcée.

Deze sanctie bedraagt voor hij die jonger is dan veertien jaar maximaal 60 uitvoeringsuren als de sanctie bedoeld in artikel 71, 3º kan uitgesproken worden en maximaal 90 uitvoeringsuren als de sanctie bedoeld in artikel 71, 4º kan uitgesproken worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectuer au maximum 90 heures ->

Date index: 2023-09-01
w