Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectuer des choix très lourds » (Français → Néerlandais) :

Il faut effectuer des choix très lourds tant sur le plan physique que sur le plan social et professionnel.

Men moet zware keuzes maken, zowel op fysiek vlak als op sociaal en professioneel vlak.


Le diagnostic génétique préimplantatoire est une technique très lourde qui implique aussi d'importants choix éthiques.

De genetische pre-implantatiediagnostiek is een zeer zware techniek, waar ook belangrijke ethische keuzes aan verbonden zijn.


Le diagnostic génétique préimplantatoire est une technique très lourde qui implique aussi d'importants choix éthiques.

De genetische pre-implantatiediagnostiek is een zeer zware techniek, waar ook belangrijke ethische keuzes aan verbonden zijn.


En ce qui concerne la manière dont l'agrément d'une moto importée en parallèle est effectué concrètement, M. Goossens souligne que la procédure est très lourde.

Wat betreft de concrete wijze waarop een parallel ingevoerde motorfiets wordt goedgekeurd, onderstreept de heer Goossens dat dit een zeer zware en moeilijke weg is.


Des normes minimales sont prévues mais des interventions très lourdes sous anesthésie générale sont autorisées, même s'il appartiendra au futur collège de définir les actes pouvant être effectués dans chacune des installations définies aux articles 5, 6 et 7 de la proposition de loi.

Er is voorzien in minimumnormen, maar er worden heel zware ingrepen onder algemene verdoving toegestaan, ook al zal het aan het toekomstige college zijn om te bepalen welke handelingen mogen worden verricht in elk van de installaties die worden bepaald in de artikelen 5, 6 en 7 van het wetsvoorstel.


employés : 1 F – 4 H. 2) Lorsque je constitue ma cellule stratégique, j’effectue tout d’abord mon choix en fonction des compétences spécifiques des candidats, compte tenu des tâches très spécifiques et des dossiers souvent très techniques qui les attendent.

medewerkers : 1 V – 4M. 2) Bij de samenstelling van mijn beleidscel laat ik me in de eerste plaats leiden door de specifieke competenties waarover kandidaten beschikken, in het licht van de zeer specifieke en vaak zeer dossier-technische taken die moeten worden uitgevoerd.


Dans l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions sociales et diverses cette disposition est commentée de la manière suivante : « En vertu de l'article 46 de la loi de 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'employeur bénéficie d'une immunité de responsabilité civile pour les accidents du travail survenus par sa faute ou celle d'un de ses préposés ou mandataires. Cette immunité est la conséquence logique du caractère forfaitaire de la réparation des accidents du travail. La loi précise que cette immunité ne joue pas en cas de faute intentionnelle de l'employeur, de ses préposés ou de ses mandataires. Dans le régime des maladies professionnelles, la loi con ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de beroepsziektenr ...[+++]


Ce choix a été effectué afin de réaliser un équilibre entre l'urgence liée à la nécessité de transposer la Directive 2009/81/CE à très bref délai et la prise de connaissance évoquée.

Deze keuze is ingegeven door het zoeken naar een evenwicht tussen de dringende noodzaak om Richtlijn 2009/81/EG op zeer korte termijn om te zetten en de bedoelde kennisname.


Ce choix a été effectué afin de concilier l'urgence liée à la nécessité de mettre en oeuvre les dispositions concernant le dialogue compétitif à très bref délai et la prise de connaissance évoquée.

Deze keuze is ingegeven door het zoeken naar een evenwicht tussen de dringende noodzaak om de bepalingen betreffende de concurrentiedialoog op zeer korte termijn in werking te stellen en de bedoelde kennisname.


Ne sachant pas très bien de quelle protection ils disposent ou ne disposent pas lorsqu'ils effectuent des achats à l'étranger, les consommateurs restreignent leurs choix aux produits et services disponibles dans leur propre État membre.

Aangezien consumenten niet zeker weten in hoeverre zij bij aankopen over de grens bescherming genieten, beperken zij zich tot producten en diensten die in hun eigen lidstaat verkrijgbaar zijn.


w