Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement hydroagricole
Canal d'amenée
Canal d'irrigation
Drainage
Drainage agricole
Effectuer des travaux bibliographiques
Effectuer des travaux de drainage
Effectuer des travaux de démolition sélective
Plan d'irrigation
Travaux de drainage
Travaux hydroagricoles
Travaux à effectuer

Traduction de «effectuer des travaux de drainage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer des travaux de drainage

draineerwerkzaamheden uitvoeren | rioleringswerkzaamheden uitvoeren


drainage | drainage agricole | travaux de drainage

drainagewerken


effectuer des travaux bibliographiques

bibliografisch werk uitvoeren


effectuer des travaux de démolition sélective

selectief afbreken | selectief slopen




aménagement hydroagricole [ canal d'amenée | canal d'irrigation | drainage agricole | plan d'irrigation | travaux hydroagricoles ]

watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est puni soit d'une amende pénale de 100 à 1.000 euros, soit d'une amende administrative de 50 à 500 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la loi : 1° accepte des titres-services de l'utilisateur alors que les travaux ou les services de proximité ne sont pas encore effectués; 2° fait effectuer des travaux ou des services de proximité par un travailleur qui n'a pas été recruté pour accomplir des travaux ou des services de proximité; 3° n'organise pas l'enregistrement des activités titres-servic ...[+++]

Wordt bestraft hetzij met een strafrechtelijke geldboete van 100 tot 1.000 euro, hetzij met een administratieve geldboete van 50 tot 500 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet: 1° dienstencheques van de gebruiker aanvaardt als de buurtwerken of -diensten nog niet zijn uitgevoerd; 2° buurtwerken of -diensten laat uitvoeren door een werknemer die niet werd aangeworven voor de uitvoering van deze buurtwerken of -diensten; 3° de registratie van de dienstenchequeactiviteiten niet op dergelijke wijze organiseert dat het mogelijk is exact na te gaan wat het verband is tussen de maandelijkse prestatie ...[+++]


Art. 21. Dans la même section 3/1, l'article 130 est remplacé par ce qui suit : "Art. 130. Les travaux effectués par des entreprises extérieures ou par des travailleurs intérimaires Est puni d'une sanction de niveau 3 : 1° l'employeur dans l'établissement duquel des entrepreneurs et, le cas échéant, des sous-traitants viennent effectuer des travaux, son préposé ou son mandataire qui a commis une infraction à l'article 9, § 1, de la loi du 4 août 1996 ...[+++]

Art. 21. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 130 vervangen als volgt : "Art. 130. Werkzaamheden uitgevoerd door ondernemingen van buitenaf of door uitzendkrachten Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft : 1° de werkgever in wiens inrichting aannemers en, in voorkomend geval, onderaannemers werkzaamheden komen uitvoeren, zijn aangestelde of zijn lasthebber die inbreuk heeft gepleegd op artikel 9, § 1, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan; 2° de aannemers en onderaannemers, hun aangestelde of hun lasthebber die inbreuk hebben geple ...[+++]


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2013 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, les articles 59ter, inséré par le décret du 27 octobre 2011, et 131, 6°, remplacé par le décret du 20 jui ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, inzonderheid op de artikelen 59ter, ingevoegd bij het decreet van 27 oktober 2011, en 131, 6°, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een ...[+++]


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières sociales et aux associations de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 33bis, inséré par le décret du 27 octobre 2011 et modifié ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onbewoonde woningen die ze beheren of verhuren De Waalse Regering Gelet op het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, inzonderheid op artikel 33bis, ingevoegd bij het decreet van 27 oktober 2011 en gewijzigd bij het decreet van 16 mei 2013; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le détail des travaux demandés est le suivant: La base juridique sur laquelle ont été effectués les travaux est la convention avec la commune concernée.

De details over de gevraagde werken vindt u hierna: De overeenkomst met de betrokken gemeente vormt de rechtsgrond op basis waarvan de werken uitgevoerd zijn.


Des entretiens, des réparations, des travaux, .peuvent être effectués sans problème par une personne qui effectue des travaux à un véhicule sans que ceux-ci ne soient accomplis dans le cadre de son activité professionnelle ou en vue de la réalisation de son objet statutaire.

Onderhoudsbeurten, herstellingen, werken, .kunnen zonder probleem worden uitgevoerd door een persoon die werken aan voertuigen uitvoert zonder dat deze in het kader van zijn beroepsactiviteit of met het oog op de verwezenlijking van zijn statutair doel worden verricht.


Je signale toutefois à l'honorable membre que chaque entrepreneur appelé à effectuer d'importants travaux souterrains est obligé de contacter préalablement l'ensemble des propriétaires de conduites ou de câbles afin de pouvoir prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires pour effectuer les travaux sans risque.

Welk kan ik het geachte lid meedelen dat elke aannemer die belangrijke ondergrondse werken moet uitvoeren verplicht is alle eigenaars van nutsleidingen en/of kabels voorafgaand te contacteren zodat hij alle nodige veiligheidsmaartregelen kan treffen om de werken zonder gevaar uit te voeren.


Ces équipes pourront effectuer des travaux de recherche de façon indépendante ou s'associer à d'autres équipes de même nationalité ou de nationalité différente afin d'effectuer sur l'installation de Grenoble des travaux de recherche en commun.

Deze onderzoeksploegen zullen zelfstandig onderzoek kunnen verrichten, hetzij zich verenigen met andere binnen- of buitenlandse onderzoeksteams om gemeenschappelijk navorsingwerk te verrichten op de installatie te Grenoble.


Des entretiens, des réparations, des travaux, .peuvent être effectués sans problème par une personne qui effectue des travaux à un véhicule sans que ceux-ci ne soient accomplis dans le cadre de son activité professionnelle ou en vue de la réalisation de son objet statutaire.

Onderhoudsbeurten, herstellingen, werken, .kunnen zonder probleem worden uitgevoerd door een persoon die werken aan voertuigen uitvoert zonder dat deze in het kader van zijn beroepsactiviteit of met het oog op de verwezenlijking van zijn statutair doel worden verricht.


Les exemples sont légion : accidents impliquant des chauffeurs devant s’écarter pour une excavatrice effectuant des travaux sur la berme, accidents impliquant des conducteurs de camion qui s’emboutissent dans une file engendrée par des travaux etc.

De voorbeelden hiervan zijn legio: ongevallen met bestuurders die moeten uitwijken voor een graafmachine die in de berm werken aan het uitvoeren was, ongevallen met vrachtwagenbestuurders die inrijden op de staart van een file veroorzaakt door werken, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectuer des travaux de drainage ->

Date index: 2022-03-16
w