Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à effectuer une spirométrie
CST
Effectuer une traduction assermentée
Effectuer une traduction orale consécutive
Effectuer une traduction orale simultanée
Erreur de traduction
Incapable d'effectuer les soins de la bouche
Mauvaise traduction
Traduction bipolaire
Traduction incorrecte
Traduction inexacte
Traduction inversée
Traduction vers L2
évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

Vertaling van "effectuer une traduction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effectuer une traduction assermentée

beëdigd vertalen | werkzaamheden als beëdigd vertaler uitvoeren


effectuer une traduction orale simultanée

gesproken taal simultaan tolken | gesproken taal simultaan vertalen


effectuer une traduction orale consécutive

gesproken taal consecutief tolken | gesproken taal consecutief vertalen


erreur de traduction | mauvaise traduction | traduction incorrecte | traduction inexacte

foutieve vertaling


traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2

retourvertaling | vertaling uit de moedertaal


Conférence des Services de Traduction des Etats de l'Europe occidentale | Conférence des Services de Traduction des Etats européens | CST [Abbr.]

Conferentie van Europese Overheidsvertaaldiensten | CEOV [Abbr.]


incapable d'effectuer les soins de la bouche

niet in staat om mondverzorging uit te voeren


évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

evalueren van vermogen om zorg te verrichten


aptitude à effectuer une spirométrie

vermogen om spirometrie uit te voeren


Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La traduction des informations relatives au contenu de la décision fournies dans un certificat visé à l'article 20, paragraphe 2, est réalisée par une personne habilitée à effectuer des traductions dans l'un des États membres».

2. De informatie over de inhoud van een beslissing, die wordt verstrekt in een certificaat als bedoeld in artikel 20, lid 2, wordt vertaald door een in een van de lidstaten tot het maken van vertalingen bevoegde persoon”.


2. La traduction des informations relatives au contenu de la décision fournies dans un certificat visé à l'article 20, paragraphe 2 , est réalisée par une personne habilitée à effectuer des traductions dans l'un des États membres".

2. De informatie over de inhoud van de beslissing, die wordt verstrekt in een certificaat als bedoeld in artikel 20, lid 2, wordt vertaald door een in een van de lidstaten tot het maken van vertalingen bevoegde persoon".


3. Toute traduction faite au titre du présent règlement l'est par une personne habilitée à effectuer des traductions dans l'un des États membres.

3. Elke vertaling in de zin van deze verordening wordt gemaakt door een persoon die in een van de lidstaten daartoe gemachtigd is.


La traduction est faite par une personne habilitée à effectuer des traductions dans l'un des États membres (Correspond à l'article 47 du règlement (UE) n° 650/2012)

De vertaling wordt gemaakt door een persoon die in een van de lidstaten tot het maken van vertalingen bevoegd is (Stemt overeen met artikel 47 van Verordening (EU) nr. 650/2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La traduction est faite par une personne habilitée à effectuer des traductions dans l'un des États membres (Correspond à l'article 47 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 86 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).

De vertaling wordt gemaakt door een persoon die in een van de lidstaten tot het maken van vertalingen bevoegd is (Stemt overeen met artikel 47 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 86 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).


La traduction est faite par une personne habilitée à effectuer des traductions dans l'un des États membres.

De vertaling wordt gemaakt door een persoon die in een van de lidstaten tot het maken van vertalingen bevoegd is.


2. Sous réserve de l’article 5, paragraphe 3, toute traduction faite au titre du présent règlement l’est par une personne habilitée à effectuer des traductions dans l’un des États membres.

2. Behoudens artikel 5, lid 3, wordt elke vertaling uit hoofde van deze verordening uitgevoerd door een persoon die in een van de lidstaten daartoe gemachtigd is.


3. Toute traduction faite en application du présent règlement l’est par une personne habilitée à effectuer des traductions dans l’un des États membres.

3. Elke vertaling op grond van deze verordening wordt gemaakt door een persoon die in een van de lidstaten daartoe gemachtigd is.


3. Une traduction au titre du présent article doit être faite par une personne habilitée à effectuer des traductions dans l’un des États membres.

3. De vertaling moet worden gemaakt door een persoon die tot het maken van vertalingen in een van de lidstaten bevoegd is.


2. La traduction des informations relatives au contenu de la décision fournies dans un certificat visé à l'article 20, paragraphe 2, est réalisée par une personne habilitée à effectuer des traductions dans l'un des États membres.

2. De informatie over de inhoud van een beslissing, die wordt verstrekt in een certificaat als bedoeld in artikel 20, lid 2, wordt vertaald door een in een van de lidstaten tot het maken van vertalingen bevoegde persoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectuer une traduction ->

Date index: 2023-07-21
w