Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Forces belges en Allemagne
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
Protocole immersions
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne

Vertaling van "effectuées en allemagne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]




heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

gewerkte overuren


Protocole immersions | Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Protocole relatif à la prévention et à l'élimination de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs ou d'incinération en mer

Protocol inzake de voorkoming en beëindiging van verontreiniging van de Middellandse Zee door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen of door verbranding op zee


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


partie d'un transport de passagers effectuée à l'intérieur de la Communauté

gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer




Forces belges en Allemagne

Belgische strijdkrachten in Duitsland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2004, une action de contrôle portant sur les procédures simplifiées dans le domaine du transit communautaire aérien, effectuée en Allemagne, au Luxembourg et au Royaume-Uni, a révélé d'importantes faiblesses en ce qui concerne la gestion et le contrôle de ces procédures.

In 2004 kwamen bij een controleactie in verband met de vereenvoudigde procedures douanevervoer door de lucht in Duitsland, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk aanzienlijke tekortkomingen in het beheer en de controle van deze procedures aan het licht.


Dans ceux ayant un régime de type fédéral (Allemagne, Autriche, Belgique), l'allocation des fonds est effectuée au niveau des priorités à l'intérieur de chaque programme.

De landen met een federale inrichting (Duitsland, Oostenrijk en België) zullen de in de reserve opgenomen middelen toewijzen op het niveau van de prioriteiten binnen elk programma.


Au second semestre 2001, quatorze autres missions de contrôle ont été effectuées (trois en Allemagne, trois en Italie, deux en Espagne et une respectivement en Belgique, en France, en Grèce, au Portugal, en Irlande et au Royaume-Uni) sur les programmes de la période 1994-1999.

In het tweede halfjaar van 2001 zijn voor de programma's van de periode 1994-1999 nog eens veertien controlebezoeken verricht (drie aan Duitsland, drie aan Italië, twee aan Spanje en één aan respectievelijk België, Frankrijk, Griekenland, Portugal, Ierland en het VK).


Des études nationales ont été effectuées par l'Autriche, l'Irlande, l'Allemagne et la Région flamande.

Er werden studies verricht door Oostenrijk, Ierland, Duitsland en het Vlaamse Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Microcensus 2006, la version la plus récente de la plus grande enquête relative à la famille réalisée au sein de l'UE, qui a été effectuée en Allemagne par la Statistisches Bundesamt Deutschland, montre que le nombre de modèles familiaux alternatifs a augmenté de pas moins de 30 % dans ce pays au cours de la période 1996-2006 tandis que le nombre de couples mariés ayant des enfants a chuté de 16 % (12) .

Microcensus 2006, de in Duitsland door het Statistisches Bundesamt Deutschland uitgevoerde en meest recente versie van de binnen de EU uitgevoerde grootste gezinsenquête, wijst uit dat binnen de periode 1996-2006 in dat land het aantal alternatieve gezinsvormen met maar liefst 30 % is toegenomen, daar waar het aantal getrouwde koppels met kinderen afnam met 16 % (12) .


CONSIDÉRANT qu'en vertu de l'Article 1 (d) du Chapitre Vll de la Convention sur le règlement de Questions issues de la Guerre et de l'Occupation (Texte amendé conformément à l'Annexe IV du Protocole sur la Cessation du Régime d'Occupation dans la République Fédérale d'Allemagne, signé à Paris le 23 octobre 1954) le gouvernement de la République Fédérale d'Allemagne s'est engagé à assurer la continuation des opérations actuellement effectuées par le Service International de Recherches;

OVERWEGENDE dat krachtens artikel 1 (d) van Hoofdstuk VII van het Verdrag inzake de regeling van aangelegenheden voortspruitende uit de oorlog en de bezetting (zoals dit is gewijzigd bij Bijlage IV van het Protocol inzake de beëindiging van het bezettingsregime in de Bondsrepubliek Duitsland, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954) de regering van de Bondsrepubliek Duitsland zich heeft verplicht om de voortzetting van de thans door de Internationale Opsporingsdienst verrichte werkzaamheden te verzekeren;


En raison des restrictions budgétaires et de la demande des fonds nécessaires à cet effet, lesquels dépasseront largement les 500 millions (estimation effectuée en comparaison avec les Pays-Bas et l'Allemagne en fonction du nombre total d'habitants), nous avons placé cette matière sur la liste d'attente.

Gezien de budgetbeperkingen en de aanvraag van de hiervoor nodige fondsen, welke een budget van 500 miljoen ruimschoots zullen overschrijden (raming in vergelijking met Nederland en Duitsland in verhouding tot het aantal inwoners) hebben wij deze materie op de wachtlijst geplaatst.


Le financement des cultes varie sensiblement d'un État à l'autre de l'Union européenne : l'Allemagne applique un régime d'impôt ecclésiatique, le « Kirchensteuer »; en Autriche, il y a le « Kirchenbeitrag »; en Finlande, les membres de l'Église évangélique luthérienne ou de l'Église orthodoxe paient un impôt ecclésiastique sur le revenu du travail à un taux fixe et en Italie, l'État met un montant global à la disposition des cultes avec lesquels il existe un accord (la répartition est effectuée en fonction du choix exprimé par la po ...[+++]

De financiering van erediensten is zeer verschillend binnen de Europese Unie : Duitsland kent een regime van kerkbelasting, de « Kirchensteuer »; Oostenrijk kent de « Kirchenbeitrag »; in Finland betalen de leden van de evangelisch-lutherse of de orthodoxe kerk een kerkbelasting over het inkomen uit arbeid tegen een vast tarief en in Italië stelt de staat een globaal bedrag ter beschikking van de erediensten waarmee een akkoord bestaat (de verdeling gebeurt op aangeven van de keuze gemaakt door de bevolking).


Lors de l'analyse effectuée dans le cadre de l'élaboration de la stratégie de lutte contre l'acidification, on a constaté qu'une réduction supplémentaire de la teneur en soufre des gas-oils utilisés dans les sources de combustion fixes était une mesure rentable ­ ou était en fait déjà appliquée dans la pratique ­ pour les huit États membres : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Allemagne, Pays-Bas, Suède et Royaume-Uni (en Autriche et en Finlande, la teneur maximale en soufre autorisée actuellement est de 0,1 %. Le traité d'adhési ...[+++]

De analyse die met het oog op de uitwerking van de strategie inzake verzuring is uitgevoerd, heeft aangetoond dat een verdere reductie van het zwavelgehalte van de gasolie die in stationaire installaties wordt verstookt, een ­ overigens hier en daar reeds in de praktijk gebrachte ­ kosteneffectieve maatregel is in acht Lid-Staten : Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk (in Oostenrijk en Finland bedraagt het maximale toegestane zwavelgehalte momenteel 0,1 %. In het verdrag inzake de toetreding van beide landen tot de EG is terzake een afwijking opgenomen; die geldt voor de overga ...[+++]


Il doit encore s'assurer de la conformité des vérifications effectuées par les autorités des Länder chargées de l'exécution et du contrôle des interventions en Allemagne, y compris les contrôles sur l'échantillon de 5 %.

Deze instantie moet zich nog vergewissen van de toereikendheid van de controlewerkzaamheden die zijn uitgevoerd door de deelstaatautoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering en controle van de activiteiten in Duitsland, waaronder de 5%-controles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectuées en allemagne ->

Date index: 2024-10-03
w