Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectués au cours des cinq dernières années depuis la base de kleine-brogel » (Français → Néerlandais) :

1. Combien de mouvements aériens ont été effectués au cours des cinq dernières années depuis la base de Kleine-Brogel?

1. Hoeveel vluchtbewegingen zijn in de laatste vijf jaar ingezet vanuit de basis van Kleine-Brogel?


2. Combien de contrôles ont-ils été effectués au cours des cinq dernières années sur la base de ces enregistrements, par année et par province?

2. Hoeveel controles hebben de voorbije vijf jaar plaatsgevonden op basis van deze registraties, opgesplitst per jaar en per provincie?


3. Combien de contrôles ont-ils été effectués au cours des cinq dernières années, sur une base annuelle?

3. Hoeveel controles werden de jongste vijf jaar, op jaarbasis, uitgevoerd?


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèl ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]


1. a) Dans quelles gares et points d'arrêt des travaux de rénovation ont-ils été effectués au cours des cinq dernières années (et si possible pendant la période 2001-2010)? b) Pourriez-vous fournir, pour chaque gare et chaque point d'arrêt, les informations suivantes: - une brève description des travaux réalisés; - le montant investi; - la répartition du coût des investissements entre la ...[+++]

Ook voor de volgende jaren staan nog een aantal projecten op stapel. 1. a) In welke stations en stopplaatsen werden er in de jongste vijf jaar (indien mogelijk gegevens voor de periode 2001-2010) vernieuwingswerken uitgevoerd? b) Voor elk station en elke stopplaats graag het volgende: - Een korte omschrijving van de werken die uitgevoerd werden. - Het bedrag dat geïnvesteerd werd. - De verdeling van de investeringskost tussen de NMBS, Infrabel en de NMBS-Holding voor de werken vanaf 2005.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


a) aucun cas d'avortement dû à une infection brucellique ni aucune isolation de B. abortus n'ont été enregistrés depuis au moins trois ans et au moins 99,8 % des troupeaux ont obtenu le statut d'officiellement indemnes de brucellose chaque année au cours des cinq dernières années, le calcul de ce pourcentage devant être effectué le 31 déc ...[+++]

a) ten minste in de laatste drie jaar is geen enkel geval van abortus ten gevolge van brucellose en geen isolering van B-abortus geconstateerd en sedert vijf opeenvolgende jaren heeft ten minste 99,8 % van de beslagen een officieel brucellosevrije status weten te verkrijgen; de berekening van dit percentage vindt ieder kalenderjaar plaats op 31 december.


5. a) Combien d'accidents, d'incidents ou de sinistres, et lesquels, ont été enregistrés mensuellement au cours des cinq dernières années (et si possible depuis 2000) dans le cadre des exercices effectués au-dessus du territoire belge? b) Combien d'accidents, d'incidents ou de sinistres, et lesquels, ont été enregistrés mensuellement au cours ...[+++]

5. a) Hoeveel en welke ongevallen, incidenten of schadegevallen vonden plaats in het kader van deze oefeningen per maand, voor de jongste vijf jaar (indien mogelijk gegevens sinds 2000), boven Belgisch grondgebied? b) Hoeveel en welke ongevallen, incidenten of schadegevallen vonden plaats in het kader van deze oefeningen per jaar, voor de jongste vijf jaar (indien mogelijk gegevens sinds 2000), specifiek wat betreft de omgeving van Houthalen-Helchteren? c) Hoe verklaart u een eventueel verschil?


Il s'agit généralement de vols d'entraînement depuis la base de Kleine Brogel. 1. Quelles mesures ont-elles été prises au cours de deux dernières années pour réduire à un strict minimum ces nuisances sonores?

Het gaat hier meestal over oefenvluchten vanuit de basis in Kleine Brogel. 1. Welke maatregelen werden de jongste twee jaar genomen om deze geluidshinder tot een strikt minimum te beperken?


1. a) Pouvez-vous confirmer que des UAV tels que les B-Hunter peuvent exclusivement évoluer dans un espace aérien militaire clos ? b) Dans la négative, sur la base de quel cadre légal ces appareils peuvent-ils évoluer en dehors d'un espace aérien militaire clos ? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous confirmer que les vols effectués par des UAV B-Hunte ...[+++]

1. a) Kunt u bevestigen dat UAVs zoals de B-Hunter uitsluitend mogen vliegen binnen militair afgesloten luchtruim? b) Zo niet, op basis van welk wettelijk kader mogen zij zich begeven buiten militair afgesloten luchtruim? c) Zo ja, kunt u bevestigen dat de vluchten van de B-Hunter UAVs van " take off tot landing" , zoals ingezet in de jongste vijf jaar (indien mogelijk sinds 2001 tot heden), ter opsporing van olielozingen in de Noordzee uitsluitend plaatsvonden binnen militair afgesloten luchtruim?


w