Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet aucun candidat » (Français → Néerlandais) :

À titre d'exemple, des divergences apparaissent au niveau des candidats supplémentaires placés en tête de liste, désignés (ou non) par le sp.a-spirit et AGALEV. Les déclarations de ces deux partis ne mentionnent en effet aucun candidat supplémentaire placé en tête de liste alors que les intéressés l'affirment dans leurs déclarations et qu'ils figurent en cette qualité dans les rapports des présidents.

Een voorbeeld betreft de bijkomende eerstgeplaatste kandidaten (al dan niet) aangeduid door sp.a-spirit en AGALEV. In de aangiften van beide partijen is geen enkele bijkomende eerstgeplaatste kandidaat vermeld. Toch stellen sommige kandidaten in hun aangifte dat ze dat statuut genieten, wat wordt overgenomen in de verslagen van de voorzitters.


À titre d'exemple, des divergences apparaissent au niveau des candidats supplémentaires placés en tête de liste, désignés (ou non) par le sp.a-spirit et AGALEV. Les déclarations de ces deux partis ne mentionnent en effet aucun candidat supplémentaire placé en tête de liste alors que les intéressés l'affirment dans leurs déclarations et qu'ils figurent en cette qualité dans les rapports des présidents.

Een voorbeeld betreft de bijkomende eerstgeplaatste kandidaten (al dan niet) aangeduid door sp.a-spirit en AGALEV. In de aangiften van beide partijen is geen enkele bijkomende eerstgeplaatste kandidaat vermeld. Toch stellen sommige kandidaten in hun aangifte dat ze dat statuut genieten, wat wordt overgenomen in de verslagen van de voorzitters.


Art. 2. Pour pouvoir être agréé par le Comité, le candidat médecin-conseil doit remplir les conditions cumulatives suivantes : 1° être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; 2° être autorisé à pratiquer l'art de guérir en Belgique; 3° n'avoir encouru aucune peine criminelle ou correctionnelle pour des faits qui sont de nature à faire douter de son intégrité morale; 4° n'avoir pas fait l'objet d'une mesure prise en application des articles 73bis, 142, 143 et 14 ...[+++]

Art. 2. Om erkend te kunnen worden door het Comité, moet de kandidaat adviserend geneesheer de volgende cumulatieve voorwaarden vervullen : 1° Belg zijn of burger zijn van een andere Staat die deel uitmaakt van de Europese economische ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat; 2° toelating hebben de geneeskunde in België uit te oefenen; 3° geen enkele criminele of correctionele straf hebben opgelopen voor feiten die aan zijn morele rechtschapenheid zouden kunnen doen twijfelen; 4° niet het voorwerp uitgemaakt hebben van een maatregel in toepassing van de artikelen 73bis, 142, 143 en 144 van de Gecoördineerde wet; 5° niet het voorwerp ui ...[+++]


Les développements précédant la proposition de loi qui est devenue la loi du 18 mai 2006 précitée la justifient ainsi : « C'est simplement reconnaître la réalité sociale que de constater que dans notre société, les enfants sont élevés avec amour dans le cadre d'une multiplicité de formes de vie commune : par des isolés, des divorcés, des couples composés de personnes de même sexe ou de sexe différent, ou des familles recomposées. Cette diversité de formes de vie commune se reflète de plus en plus dans notre législation, comme en témoigne l'ouverture prévue de l'institution du mariage aux partenaires de même sexe. Il n'appartient pas au législateur d'exclure de l'adoption une forme déterminée de cohabitation, à savoir celle de deux personnes du même ...[+++]

In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds meer zijn weerslag in onze wetgeving, getuige de openstelling van het huwelijk voor paren van gelijk geslacht. Het is niet aan de wetgever om één bepaalde samenlevingsvorm, namelijk die van twee personen van gelijk geslacht, uit te sluiten va ...[+++]


Dans sa formulation actuelle, le texte proposé reviendrait en effet à dire que dans les circonscriptions électorales de Louvain et de Bruxelles-Hal-Vilvorde, aucun candidat suppléant ne peut être présenté.

In zijn huidige lezing zou de voorgestelde tekst er immers op neerkomen dat in de kieskringen Leuven en Brussel-Halle-Vilvoorde geen kandidaat-opvolgers kunnen worden voorgedragen.


En effet, aucune raison objective, qu'il s'agisse de l'intérêt de l'enfant ou de celui des candidats adoptants, ne justifie cette exclusion : les enfants qui grandissent au sein d'une relation homosexuelle sont au moins aussi heureux que ceux qui grandissent au sein d'un autre type de relation.

Er zijn daar immers geen objectieve redenen toe, noch in het belang van het kind, noch in het belang van kandidaat-adoptanten : kinderen die opgroeien binnen een gelijkgeslachtelijke relatie zijn minstens even gelukkig als kinderen die in andere relaties opgroeien.


La première catégorie comprend les candidats placés en tête de liste à concurrence du nombre de mandats obtenus par la liste lors de l'élection précédente et un candidat supplémentaire désigné par le parti ou, pour les partis politiques qui n'ont obtenu aucun mandat ou n'ont pas présenté de liste lors de l'élection précédente, le candidat désigné à cet effet.

De eerste categorie omvat de eerstgeplaatste kandidaten ten belope van het aantal mandaten dat de lijst heeft behaald tijdens de vorige verkiezing en een bijkomende door de partij aangeduide kandidaat of, voor de politieke partijen die bij de vorige verkiezingen geen mandaat hebben behaald of geen lijst hebben voorgedragen, de kandidaat die ze daartoe hebben aangeduid.


En effet, la procédure de sélection intervenue à la suite du premier appel à candidats a conduit au constat qu'aucun candidat ne répondait au profil exigé pour l'exercice de cette fonction.

Het is inderdaad zo dat de selectieprocedure die volgde op de eerste oproep tot de kandidaten leidde tot de vaststelling dat geen enkele kandidaat aan het profiel beantwoordde dat vereist is voor het uitoefenen van deze functie.


Pour ce qui est de la validité de l'évaluation, la détermination de statistiques de réussites par commission et la comparaison de telles données entre les différents jurys ne présente de toute manière aucune garantie scientifique d'analyse correcte de l'évaluation il n'existe en effet aucune garantie que le profil des candidats qui se présentent à un type d'épreuve donné reste constant : une proportion importante de candidats prése ...[+++]

Inzake de validiteit van de evaluatie geven het opstellen van slaagstatistieken per commissie en de vergelijking van dergelijke gegevens tussen de verschillende jury's in ieder geval geen enkele wetenschappelijke garantie op een correcte analyse van de evaluatie. Er bestaat immers geen enkele zekerheid dat het profiel van de kandidaten die zich voor een type taalproef aanbieden constant blijft : een belangrijk aandeel kandidaten leggen de taalproef af zonder reële professionele noodzaak en hun aandeel kan sterk variëren.


Pour les communes et provinces qui n'ont présenté aucun candidat ou dont le candidat présenté n'a pas été nommé, c'est le président du conseil d'administration ou l'administrateur délégué par lui à cet effet qui donnera le commentaire dans les mêmes conditions.

In de gemeenten en de provincies die geen bestuurder hebben voorgedragen of waarvan de voorgedragen kandidaat niet is benoemd, wordt in dezelfde omstandigheden de toelichting verstrekt door de voorzitter van de raad van bestuur of de door de voorzitter daartoe gedelegeerde bestuurder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet aucun candidat ->

Date index: 2024-11-13
w