L
'Etat belge, représenté par le Ministre du Climat et de l'Energie, a demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 février 2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 établissant la liste des installations et activités
émettant des gaz à effet de serre et déterminant les gaz à effet de
serre spécifiés visés par le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de
serre ...[+++], créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto.
De Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Minister van Klimaat en Energie, heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 10 februari 2011 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot opstelling van de lijst van de installaties en activiteiten
die gespecificeerde broeikasgassen uitstoten en tot bepaling van de gespecificeerde broeikassen bedoeld in het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasemissierechten, tot oprichting van een " Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protoco
...[+++]l van Kyoto.