Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet des questions fondamentales complexes » (Français → Néerlandais) :

En outre, les questions qu'impliquent la pauvreté et l'exclusion sociale sont si complexes que deux années ne suffisent pas pour juger si des changements ont produit leurs effets.

Bovendien zijn de problemen waarom het bij armoede en sociale uitsluiting gaat, zo complex, dat een periode van twee jaar te kort is om aan te geven of veranderingen effect hebben gesorteerd.


Enfin, et c’est peut-être le plus important, nous sera-t-il possible d’envisager de faire des économies dans les Fonds structurels et le Fonds de cohésion étant donné que vous prévoyez des finances supplémentaires pour les infrastructures? En effet, cette question sera fondamentale lorsque nous parlerons d’un gel potentiel des perspectives 2020.

De laatste en misschien wel belangrijkste vraag is of het mogelijk zal zijn besparingen op de structuurfondsen en het Cohesiefonds te overwegen. U verschaft immers aanvullende financiering voor infrastructuur, hetgeen een kernvraagstuk zal zijn als we spreken over een mogelijke bevriezing van de financiële vooruitzichten tot 2020.


Au niveau politique, la CIG ne s'est en fait réunie que trois fois avant le Conseil européen de Lisbonne. Elle a quand même pu résoudre ou écarter un bon nombre de questions sensibles – la Présidence portugaise ayant en effet imposé avec succès le principe de ne pas rouvrir le mandat sauf s'il s'agissait des questions qui faisaient l'unanimité entre les Etats membres – de façon qu'à Lisbonne les chefs d'État ou de gouvernement n'avaient plus sur la table des négociations que deux ...[+++]

Op politiek niveau is de IGC vóór de Europese Raad van Lissabon in feite slechts drie maal bijeen geweest. Zij heeft echter een groot aantal gevoelige vraagstukken kunnen oplossen of bezweren - het Portugese voorzitterschap is er namelijk in geslaagd het beginsel toe te passen dat het mandaat niet opnieuw werd geopend tenzij de lidstaten het eens waren - met het gevolg dat de staatshoofden of regeringsleiders in Lissabon slechts twee fundamentele vraagstukken op de agenda hadden staan, waarvan het eerste voortkwam uit het Verdrag zelf ...[+++]


Le Conseil reconnaît que la question est complexe, mais souligne aussi l’importance politique fondamentale qu’il y a à ratifier le protocole pour les pays en développement.

De Raad onderkent het complexe karakter van deze materie, maar onderstreept ook het fundamentele politieke belang van de ratificatie van het protocol voor de ontwikkelingslanden.


Les questions fondamentales se rapportant aux interactions de plus en plus complexes entre la science et la société peuvent trouver un cadre de discussion très fécond.

Kritische vragen over de steeds complexere wisselwerkingen tussen wetenschap en maatschappij vinden hier een goede voedingsbodem voor discussie.


Par conséquent, il est extrêmement important de favoriser l'information et le dialogue afin d'aider la population et les parties prenantes à mieux comprendre et appréhender ces questions complexes, et de mettre au point des méthodes et des critères permettant d'évaluer les avantages par rapport aux inconvénients ou aux risques, y compris la répartition des effets entre les différents segments de la société.

Het is daarom van essentieel belang voorlichting en dialoog te steunen om het grote publiek en de belanghebbenden tot een beter begrip te brengen van deze complexe kwesties, en methoden en criteria te ontwikkelen om de voordelen tegen de nadelen en de risico's af te wegen, met inbegrip van de verdeling van de impact op de verschillende segmenten van de maatschappij.


Le débat public sur les sciences de la vie et la biotechnologie, les valeurs fondamentales en cause, et les questions complexes soulevées démontre la nécessité de politiques responsables permettant d'orienter ces technologies en mutation rapide, et la nécessité de veiller plus particulièrement à associer le grand public.

Het maatschappelijke debat over biowetenschappen en biotechnologie en de daarbij betrokken fundamentele waarden en complexe kwesties, wijzen op de behoefte aan verantwoord beleid om deze snel evoluerende technologieën in de goede richting te sturen en aan bijzondere aandacht voor de betrokkenheid van het grote publiek. Momenteel wordt de discussie toegespitst op genetisch gemodificeerde levensmiddelen en stamcellen, maar ze moet veel ruimer worden gevo ...[+++]


60. souligne que le contrôle politique exercé par le Parlement européen sur la mise en oeuvre des Fonds doit être renforcé; à cet effet, il conviendra d'élaborer un nouveau code de conduite entre la Commission et le Parlement européen qui garantisse la consultation du Parlement européen sur les questions fondamentales de la mise en oeuvre future de la politique régionale ainsi que sur la mise à sa disposition, suffisamment à l'avance;

60. wijst er nadrukkelijk op dat de politieke controle door het Europees Parlement op de uitvoering van de fondsen versterkt moet worden; is van mening dat hiertoe een nieuwe gedragscode moet worden uitgewerkt tussen de Commissie en het Parlement, die het Parlement de waarborg biedt dat het zal worden geraadpleegd over fundamentele kwesties in verband met de toekomstige uitvoering van het regionale beleid, en die erin voorziet dat alle documenten of verslagen die het Parlement nodig heeft om zijn democratische taken van parlementaire controle naar behoren te kunnen uitoefenen, deze ...[+++]


En fin de compte, la question fondamentale est de savoir si une des parties a fait ou non opposition à la demande de production d'effets civils des décisions canoniques d'annulation du mariage.

Samengevat is derhalve het essentiële punt of er al dan niet door een van beide partijen verzet is gedaan tegen het verzoek om burgerlijke rechtsgeldigheid van de kerkelijke beslissingen inzake nietigverklaring van het huwelijk.


Le livre vert parle des effets de la pauvreté mondiale en Europe mais uniquement en termes de migration et de problèmes de sécurité et n'aborde pas la question fondamentale de la structure et du sens de l'économie mondiale et de ses répercussions.

Het Groenboek spreekt over de gevolgen van de armoede in de wereld voor Europa, maar alleen in termen van migraties en veiligheidsproblemen, en niet over de fundamentele kwestie van de structuur en de zin van de wereldeconomie en de gevolgen ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet des questions fondamentales complexes ->

Date index: 2023-01-22
w