Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposer plainte
Faire une déclaration

Traduction de «effet déposer plainte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déposer plainte | faire une déclaration

aangifte doen




déposer une plainte auprès du(chez le)juge d'instruction

een klacht indienen bij de onderzoeksrechter | verzoek om strafvervolging indienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les victimes de ce type de vol doivent déposer plainte auprès de la Police, laquelle ne nous transmet pas d' informations en la matière.

Slachtoffers van dit soort diefstal kunnen klacht indienen bij de Politie, maar die stuurt ons de gegevens ter zake niet door.


Il est, en effet, probable que des personnes homosexuelles déposent plainte auprès des services de police sans préciser le caractère homophobe de l’agression dont elles sont victimes, ou que ces victimes décident de ne pas porter plainte auprès des services de police.

Het is immers waarschijnlijk dat homoseksuele personen klacht neerleggen bij de politie zonder stil te staan bij de homofobe aard van het geweld, waarvan zij het slachtoffer zijn of dat de slachtoffers beslissen om geen klacht neer te leggen bij de politie.


En effet, elle prévoit que les plaintes peuvent être introduites non seulement par la victime présumée, mais aussi par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme ou par un « groupement d'intérêts » qui dépose plainte « au bénéfice de la personne concernée ».

De antiracismewet voorziet immers dat klachten niet alleen kunnen worden ingediend door het vermeende slachtoffer, maar ook door het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding of door een zogenaamde belangenvereniging die klacht indient « ten voordele van de betrokkene ».


L'existence d'un Ordre présente aussi l'avantage de permettre à un patient de déposer plainte plus facilement. Sans cela, en effet, il n'a d'autre choix que de porter l'affaire en justice.

Een ander voordeel van het bestaan van een orde is dat de patiënt gemakkelijker de weg kan vinden om een klacht te formuleren, terwijl hij zich in het andere geval enkel kan richten tot de rechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services devant être compris dans le groupe de numéros 077 et 0900 y sont explicitement énumérés; l'existence du Code d'éthique, applicable aux prestataires de services, est mentionnée ainsi que la possibilité de déposer plainte auprès du secrétariat du comité et la procédure à suivre à cet effet.

De diensten die onder de 077- en 0900-nummergroep moeten begrepen worden, worden expliciet erin opgesomd; het bestaan van de Ethische Code die van toepassing is op de dienstenaanbieders en tenslotte de mogelijkheid om klacht in te dienen bij het secretariaat van de commissie en de wijze waarop dit gedaan kan worden, worden eveneens vermeld.


En effet, beaucoup de victimes hésitent encore à déposer plainte ou à solliciter les diverses formes de soutien.

Veel slachtoffer aarzelen immers nog steeds om een klacht in te dienen of een beroep te doen op de verschillende vormen van ondersteuning.


Cette disposition est également applicable en cas de présomption d'exploitation économique et/ou de traite des êtres humains L'OR.C.A. craint que les services d'inspection et la Justice risquent de ne plus pouvoir compter sur la coopération de ces travailleurs au noir. Le risque d'encourir une amende de quelques centaines d'euros pourrait en effet les dissuader de déposer une plainte et les employeurs malhonnêtes pourront ainsi échapper à tout contrôle.

Dit geldt ook voor situaties waar een vermoeden is van economische uitbuiting en/of mensenhandel. OR.C.A. vreest nu dat de inspectiediensten en Justitie niet langer zullen kunnen rekenen op de medewerking van deze zwartwerkende werknemers. Het risico op een boete van enkele honderden euro's zal een drempel vormen om klacht in te dienen.


Aujourd'hui, la victime doit en effet déposer plainte elle-même; - un système de sanctions claires doit être instauré; - une procédure disciplinaire moins complexe doit être élaborée; - les recommandations des groupes de travail doivent être examinées au sein d'un comité de concertation de haut niveau et il convient de mettre en oeuvre les conclusions qui auraient été arrêtées.

Nu moet immers het slachtoffer persoonlijk klacht indienen; - er een eenduidige manier van straffen ingevoerd wordt; - er een minder omslachtige tuchtprocedure uitgewerkt wordt; - de aanbevelingen van de werkgroepen besproken worden op een hoog overlegcomité en er uitvoering gegeven wordt aan de eventuele besluiten.


Il est en effet possible qu'une victime dépose tardivement plainte voire même n'en dépose pas du tout.

Het is immers goed mogelijk dat een slachtoffer slechts laattijdig aangifte doet of zelfs geen aangifte doet.


En effet, en marge de la procédure européenne, diverses sociétés ont aussi déposé plainte.

In de rand van de Europese procedure, hebben immers ook verschillende vennootschappen bezwaar ingediend.




D'autres ont cherché : déposer plainte     faire une déclaration     effet déposer plainte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet déposer plainte ->

Date index: 2023-03-10
w