Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux
Agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Coloriste en tannerie-mégisserie
Concentration sans effets observables
DSE
Delirium tremens
Dose sans effet
Dose sans effet observé
Dose sans effets observables
Dresser un protêt
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Faire le protêt d'un effet
Faire un protêt
Hallucinose
Héméralopie
Infographiste des effets spéciaux
Infographiste effets spéciaux
Jalousie
Le cas échéant
Lever protêt d'un effet
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Niveau sans effet visible
Paranoïa
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite
Psychose SAI
Régisseur effets spéciaux volants
Régisseuse effets spéciaux volants
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "effet et lorsqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


concentration sans effets observables | dose sans effet | dose sans effet observé (concentration) | dose sans effets observables | niveau sans effet visible | DSE [Abbr.]

dosis zonder effect | dosis zonder waargenomen effect | NOEL [Abbr.]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


régisseuse effets spéciaux volants | régisseur effets spéciaux volants | régisseur effets spéciaux volants/régisseuse effets spéciaux volants

regisseuse luchtscènes | regisseuse van luchtscènes | regisseur luchtscènes | regisseur luchtscènes


dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

een wissel laten protesteren | protesteren


agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux/agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | coloriste en tannerie-mégisserie

leerverfster | leerverver | leerkleurder | leerverver


héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

hemeralopie | nachtblindheid


infographiste des effets spéciaux | infographiste effets spéciaux

special effects-artiest | special effects-artieste | specialist special effects | specialiste special effects
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La participation à ces projets s'évalue au regard du niveau des moyens humains, matériels et financiers utilisés à cet effet; Hormis lorsque l'association est agréée à titre probatoire et sans préjudice du paragraphe 1, lorsqu'un subside est octroyé le montant principal n'est en tout cas pas inférieur à 15.000 euros.

De deelname aan deze projecten wordt aan de hand van de hiervoor gebruikte menselijke, materiele en financiële middelen beoordeeld; Behalve wanneer de vereniging op proef erkend is en onverminderd paragraaf 1, is het hoofdbedrag wanneer er een subsidie toegekend wordt in ieder geval niet lager dan 15.000 euro.


Si l'assureur sous-traite, dans le cadre des opérations d'assurance liées à un fonds d'investissement, la gestion dudit fonds, il convient en outre que les conditions suivantes soient réunies : 1° l'assureur doit être en mesure de motiver objectivement l'ensemble de sa structure de délégation; 2° la délégation ne peut être conférée qu'à des entreprises agréées ou enregistrées aux fins de la gestion d'actifs et soumises à une surveillance ou, lorsque cette condition ne peut être remplie, que moyennant l'approbation préalable de la FSM ...[+++]

Indien de verzekeraar bij de verzekeringsverrichtingen die met een beleggingsfonds zijn verbonden het beheer van dit fonds uitbesteedt, dient bovendien aan de volgende voorwaarden worden voldaan : 1° de verzekeraar moet zijn hele delegatiestructuur met objectieve argumenten kunnen verklaren; 2° het mandaat mag alleen worden verleend aan instellingen die, voor het beheer van activa, een vergunning hebben of zijn geregistreerd, en die aan toezicht zijn onderworpen, of, wanneer niet aan deze voorwaarde kan worden voldaan, uitsluitend op voorwaarde dat de FSMA daartoe vooraf toestemming heeft verleend; 3° als de delegatie aan een ondernemi ...[+++]


L'article 107 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre prévoit en matière d'assurance-vie que lorsque l'assurance ne comporte pas de désignation de bénéficiaire ou de désignation de bénéficiaire qui puisse produire effet, ou lorsque la désignation du bénéficiaire a été révoquée, les prestations d'assurance sont dues au preneur d'assurance ou à la succession de celui-ci.

Artikel 107 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst bepaalt met betrekking tot de levensverzekering dat in de mate dat geen begunstigde is aangewezen (of wanneer de aanwijzing van de begunstigde geen gevolgen kan hebben of herroepen is), de verzekeringsprestatie verschuldigd is aan de verzekeringnemer of aan zijn nalatenschap.


Le caractère définitif de l'imposition a également pour effet que lorsque les options ne peuvent être exercées (si le cours de l'action diminue), il ne sera pas possible de récupérer l'impôt déjà payé.

Het definitief zijn van de belasting heeft ook tot gevolg dat wanneer de opties niet kunnen uitgeoefend worden (aandelenkoers daalt), de reeds betaalde belasting niet gerecupereerd kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. L'article 18, 1°, de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la Charte" de l'assuré social, autorise le SdPSP à rapporter sa décision et à prendre une nouvelle décision avec effet rétroactif lorsque le droit du pensionné est affecté par une modification de la législation.

9. Artikel 18, 1°, van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde laat de PDOS toe om, binnen een bepaalde termijn, een beslissing met terugwerkende kracht in te trekken en te vervangen door een nieuwe beslissing wanneer het recht van de gepensioneerde werd verminderd door een herziening van de regelgeving.


En effet, un accord de coopération ne peut avoir effet que lorsque toutes les parties signataires ont effectivement donné leur assentiment.

Een samenwerkingsakkoord kan immers eerst uitwerking hebben wanneer alle ondertekenende partijen effectief hun instemming hebben betuigd.


Cette disposition est davantage discriminatoire pour les indépendants plus âgés; en effet, une telle limite a pour effet que, lorsque ces 3 périodes de 6 mois viennent à expiration, les indépendants concernés sont alors confrontés au dilemme suivant:

Oudere zelfstandigen worden door die bepaling nog sterker gediscrimineerd; een dergelijke beperking heeft immers tot gevolg dat de betrokken zelfstandigen, na afloop van die periode van driemaal zes maanden, voor het volgende dilemma worden geplaatst :


En effet, un accord de coopération ne peut avoir effet que lorsque toutes les parties signataires ont effectivement donné leur assentiment.

Een samenwerkingsakkoord kan immers eerst uitwerking hebben wanneer alle ondertekenende partijen effectief hun instemming hebben betuigd.


Cette disposition est davantage discriminatoire pour les indépendants plus âgés; en effet, une telle limite a pour effet que, lorsque ces trois périodes de six mois viennent à expiration, les indépendants concernés sont alors confrontés au dilemme suivant:

Oudere zelfstandigen worden door die bepaling nog sterker gediscrimineerd; een dergelijke beperking heeft immers tot gevolg dat de betrokken zelfstandigen, na afloop van die periode van driemaal zes maanden, voor het volgende dilemma worden geplaatst :


Il prévoit, en effet, que les arrêtés pris en exécution des articles 2 et 3 seront transmis au Parlement et ne pourront produire leurs effets que lorsqu'ils auront été confirmés par la loi dans les six mois suivant leur parution au Moniteur.

Dat artikel bepaalt immers dat de besluiten uitgevaardigd ter uitvoering van de artikelen 2 en 3 aan het Parlement zullen worden overgezonden en dat ze pas uitwerking zullen kunnen hebben wanneer zij bij wet zijn bekrachtigd binnen een periode van zes maanden na hun bekendmaking in het Staatsblad.


w