Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effet mener elle-même " (Frans → Nederlands) :

Une autorité autonome de ce type doit en effet mener elle-même le procès, sans toutefois disposer de magistrats.

Een dergelijke autonome autoriteit moet namelijk zelf het ‘proces voeren’, evenwel zonder magistraten te hebben.


L'association Naveteurs.be a en effet calculé elle-même les retards de près de 3.000 trains et constate des différences dans les constats de votre administration.

Reizigersvereniging Navetteurs.be heeft zelf de vertraging van bijna 3.000 treinen berekend, en stelt vast dat haar cijfers en die van uw administratie uiteenlopen.


L'organisation Médecins Sans Frontières a confirmé avoir reçu des excuses, mais elle veut mener elle-même une enquête indépendante.

De organisatie Artsen zonder Grenzen bevestigt dat het verontschuldigingen ontving, maar wil zelf een onafhankelijk onderzoek voeren.


Si une maison de justice ne peut recourir à des services locaux, elle doit en effet trouver elle-même une solution.

Als een justitiehuis geen beroep kan doen op lokale diensten moet zij zelf immers voor een oplossing zorgen.


BIO assume en effet souvent elle-même le risque de change afin d'offrir plus de stabilité financière aux projets.

BIO neemt inderdaad vaak zelf de koersrisico om meer financiële stabiliteit te geven aan de projecten.


Dans la résolution relative à l'élaboration de blocs de compétences plus cohérents lors de la prochaine réforme de l'État (do c. nº 1342 (1998-1999)), adoptée par le Parlement flamand le 3 mars 1999, il est dit que le nécessaire doit être fait pour que l'autorité flamande soit mieux en mesure de mener elle-même une politique active dans le domaine de l'emploi.

In de resolutie betreffende het tot stand brengen van meer coherente bevoegdheidspakketten in de volgende staatshervorming (stuk nr. 1342 (1998-1999)), aangenomen door het Vlaams Parlement op 3 maart 1999, wordt gesteld dat de Vlaamse overheid beter in staat moet worden gesteld om zelf een actief werkgelegenheidsbeleid te voeren.


Dans la résolution relative à l'élaboration de blocs de compétences plus cohérents lors de la prochaine réforme de l'État (do c. nº 1342 (1998-1999)), adoptée par le Parlement flamand le 3 mars 1999, il est dit que le nécessaire doit être fait pour que l'autorité flamande soit mieux en mesure de mener elle-même une politique active dans le domaine de l'emploi.

In de resolutie betreffende het tot stand brengen van meer coherente bevoegdheidspakketten in de volgende staatshervorming (stuk nr. 1342 (1998-1999)), aangenomen door het Vlaams Parlement op 3 maart 1999, wordt gesteld dat de Vlaamse overheid beter in staat moet worden gesteld om zelf een actief werkgelegenheidsbeleid te voeren.


En revanche, en ce qu'elle a pour effet d'exclure du bénéfice de la déduction pour investissement une PME au sens de l'article 201, alinéa 1, 1°, du CIR 1992, qui cède l'usage de l'immobilisation acquise à une autre PME au sens de la même disposition, alors que celle-ci aurait pu bénéficier de la déduction pour investissement si elle avait elle-même acquis l'immobilisation, la mesure prescrite par l'article 75, 3°, du CIR 1992 n'est pas pertinente par rapport à l'objectif ...[+++]

In zoverre hij tot gevolg heeft dat een kmo in de zin van artikel 201, eerste lid, 1°, van het WIB 1992 van de investeringsaftrek wordt uitgesloten wanneer zij het gebruik van de verkregen vaste activa overdraagt aan een andere kmo in de zin van dezelfde bepaling, terwijl die de investeringsaftrek zou hebben kunnen genieten indien zij de vaste activa zelf had verkregen, is de in artikel 75, 3°, van het WIB 1992 voorgeschreven maatregel daarentegen niet pertinent ten aanzien van het nagestreefde doel.


Elle a en effet déposé elle-même une proposition de loi visant à corriger le projet de loi afin de permettre une application plus sélective relative aux aspects fiscaux et à ne plus faire relever du système de l'arrangement à l'amiable les délits de violence et les atteintes à l'intégrité physique.

Ze heeft immers zelf een wetsvoorstel ingediend dat ertoe strekt het wetsontwerp te corrigeren zodat een meer selectieve toepassing betreffende fiscale aspecten mogelijk wordt en ook gewelddelicten en de aantasting van de fysieke integriteit niet langer onder het systeem van de minnelijke schikking kunnen vallen.


Elle peut en effet procéder elle-même à l'enregistrement grâce à un formulaire papier rempli par l'utilisateur du système.

Die kan het alarmsysteem zelf registreren aan de hand van een papieren formulier dat door de gebruiker van het systeem wordt ingevuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet mener elle-même ->

Date index: 2021-11-16
w