Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effet particulièrement dissuasif puisque " (Frans → Nederlands) :

La menace d'une astreinte a eu un effet particulièrement dissuasif puisque deux de ces dossiers ont été classés très rapidement et deux autres sont en voie de règlement.

De dreiging van een dwangsom heeft een bijzonder afschrikwekkend effect gehad, aangezien twee van deze dossiers zeer snel zijn geseponeerd en twee andere op weg zijn naar een regeling.


La valeur économique de biens immatériels a elle aussi été partiellement détruite puisque cet attentat aura un effet dissuasif sur les touristes et que cette situation pèsera sur les revenus touristiques de Barcelone.

De economische waarde van immateriële goederen werd gedeeltelijk vernield vermits deze aanslag een afschrikwekkend effect zal hebben op toeristen en dus zullen wegen op de toeristische inkomsten van Barcelona.


Cela eu pour effet d'augmenter le nombre de matchs, et particulièrement le nombre de matchs "à risque" puisque l'enjeu des rencontres entre concurrents directs est souvent très important.

Daardoor nam het aantal wedstrijden, en in het bijzonder het aantal risicowedstrijden, toe, aangezien er dikwijls veel op het spel staat bij die wedstrijden tussen rechtstreekse concurrenten.


Les caméras de surveillance n'ont pas cet effet dissuasif: elles ont juste un effet « curatif » puisqu'elles servent juste à mieux appréhender les malfaiteurs.

Bewakingscamera's hebben dat ontradend effect niet : ze hebben slechts een « curatief » effect, omdat ze alleen dienen om boeven gemakkelijker in de kraag te vatten.


Les caméras de surveillance n'ont pas cet effet dissuasif: elles ont juste un effet « curatif » puisqu'elles servent juste à mieux appréhender les malfaiteurs.

Bewakingscamera's hebben dat ontradend effect niet : ze hebben slechts een « curatief » effect, omdat ze alleen dienen om boeven gemakkelijker in de kraag te vatten.


De telles pratiques ont des effets dissuasifs particulièrement importants à l'égard des prestataires souhaitant développer leurs activités dans d'autres États membres et nécessitent une modernisation coordonnée au sein d'un marché intérieur élargi à vingt-cinq États membres.

Het ontmoedigende effect van dergelijke praktijken is bijzonder groot voor dienstverrichters die activiteiten in andere lidstaten willen ontplooien en deze praktijken vereisen een gecoördineerde modernisering binnen een uitgebreide interne markt van vijfentwintig lidstaten.


L'utilisation de la voiture influe cependant beaucoup sur le changement climatique, puisqu'environ 12 % des émissions globales de dioxyde de carbone (CO2, principal gaz à effet de serre) de l'Union européenne proviennent du carburant consommé par les voitures particulières.

Autogebruik heeft echter een aanzienlijke impact op de klimaatverandering: ongeveer 12 % van de totale uitstoot van kooldioxide (CO2), het belangrijkste broeikasgas, in de EU is afkomstig van de brandstof die door personenauto's wordt verbruikt.


Une conditionnalité plus stricte peut permettre de s'attaquer aux aspects financiers ayant un effet dissuasif sur le travail que comportent les régimes de prélèvements et de prestations, sans forcément réduire leur générosité (c'est-à-dire la durée et le montant du revenu de remplacement). En application des efforts pour améliorer les incitations au travail, il importe d'éviter qu'une conditionnalité plus stricte, surtout lorsqu'elle concerne les prestations d'aide sociale, ne crée pour les personnes particulièrement défavorisées un ris ...[+++]

Door striktere voorwaarden te stellen kan men de werkontradende financiële effecten die inherent zijn aan de belasting- en uitkeringsstelsels bestrijden, zonder daarom afbreuk te doen aan de generositeit van die stelsels (bijvoorbeeld aan de duur en het bedrag van het vervangingsinkomen). Bij de inspanningen om de arbeidsprikkels aan te scherpen moet in elk geval vermeden worden dat strengere voorwaarden, vooral in de sociale bijstand, ernstige gevaren voor bijzonder achtergestelde groepen inhouden om tot armoede en sociale uitsluiting te vervallen.


En outre, ce relèvement des taxes sur la livraison matérielle des titres au porteur n'aura aucun effet sur le nombre de livraisons puisque son niveau n'est pas dissuasif et que les coûts facturés par les banques pour un compte à titres reste trop élevé.

Een collectieve witwasoperatie dus voor de grote spaarders en een extra taks voor de kleine. Bovendien zal deze verhoging van de taks op de materiële aflevering van effecten aan toonder geen enkel effect hebben op het aantal afleveringen aangezien het niveau ervan niet ontradend is en de kosten die banken rekenen voor een effectenrekening nog altijd veel te hoog blijven.


Il est demandé à la police de veiller tout particulièrement, comme les années précédentes, à la qualité, à la visibilité et à l'effet dissuasif des contrôles.

We hebben de politie gevraagd om, zoals de vorige jaren, vooral toe te zien op de kwaliteit, zichtbaarheid en ontradend effect van de controles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet particulièrement dissuasif puisque ->

Date index: 2022-09-27
w