Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effet permettre d'accroître " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]


17. demande à l'Union européenne et aux pays industrialisés de relever le niveau de leur financement en faveur de l'atténuation, de l'adaptation, du développement et du transfert de technologie ainsi que du renforcement des capacités dans les pays en développement; exhorte de nouveau l'Union et les autres pays développés à honorer leur engagement commun de financer, par des moyens nouveaux et supplémentaires, la lutte contre le changement climatique – grâce à des sources publiques et privées, bilatérales et multilatérales – à concurrence de 100 milliards de dollars à l'horizon 2020; invite l'Union, à cet effet, à accroître le soutien f ...[+++]

17. doet een beroep op de EU en de ontwikkelde landen om hun financiering voor mitigatie, aanpassing, de ontwikkeling en overdracht van technologie en de capaciteitsopbouw in ontwikkelingslanden te verhogen; herhaalt zijn verzoek aan de EU en de ontwikkelde landen om zich te houden aan hun gemeenschappelijke toezegging om nieuwe en bijkomende klimaatmaatregelen te financieren, uit publieke en particuliere bilaterale en multilaterale bronnen, ten bedrage van 100 miljard USD tegen 2020; doet te dien einde een beroep op de EU om haar financiële steun voor klimaatactie in ontwikkelingslanden te verhogen door nieuwe financieringsbronnen aan ...[+++]


Art. 7. § 1 . L'exploitant introduit auprès du service de coordination compétent une notification contenant les informations suivantes : 1° le nom de l'exploitant, l'adresse complète de l'établissement concerné et son numéro d'unité d'établissement dans la Banque-Carrefour des Entreprises; 2° le siège social de l'exploitant, son adresse complète et le numéro d'entreprise dans la Banque-Carrefour des Entreprises; 3° le nom et la fonction du responsable de l'établissement, s'il s'agit d'une personne autre que celle visée au 1° ; 4° des informations suffisantes pour permettre d'identifier les substances dangereuses et la catégorie de su ...[+++]

Art. 7. § 1. De exploitant dient een kennisgeving in bij de bevoegde coördinerende dienst, die de volgende informatie bevat : 1° de naam van de exploitant, het volledige adres van de inrichting in kwestie en haar vestigingseenheidsnummer in de Kruispuntbank van Ondernemingen; 2° de maatschappelijke zetel van de exploitant, het volledige adres ervan en het ondernemingsnummer in de Kruispuntbank van Ondernemingen; 3° de naam en de functie van de persoon die met de leiding van de inrichting belast is, als dat een andere is dan de persoon bedoeld in 1° ; 4° voldoende gegevens om de gevaarlijke stoffen en de categorie van de gevaarlijke stoffen te identificeren die aanwezig zijn of kunnen zijn; 5° de hoeveelheid en de fysische vorm van de ...[+++]


5. souligne que les États membres devraient considérer le recours aux fonds structurels et d'investissement européens pour l'efficacité énergétique comme une possibilité d'investissement ayant un effet de levier important, et non comme une dépense; demande à la Commission de revoir les règles relatives aux aides d'État, pour permettre d'accroître le financement national de l'efficacité énergétique, parallèlement aux investissements européens;

5. benadrukt het feit dat de lidstaten het gebruik van Europese structuur- en investeringsfondsen voor energie-efficiëntie moeten zien als een investeringsmogelijkheid met een groot hefboomeffect, en niet als een uitgave; verzoekt de Commissie de voorschriften inzake overheidssteun verder te herzien om naast de Europese investeringen meer nationale financiering voor energie-efficiëntie mogelijk te maken;


4. estime qu'il est essentiel d'accroître suffisamment la flexibilité du budget pour permettre à l'Union de répondre efficacement aux nouveaux défis mondiaux; estime en effet qu'il est crucial d'élargir les marges de flexibilité du budget si l'on veut améliorer l'affectation des ressources dans le cadre de la coopération et du développement;

4. acht het noodzakelijk dat wordt gezorgd voor meer flexibiliteit in de begroting opdat de Unie efficiënt op de nieuwe mondiale uitdagingen zou kunnen inspelen; een grotere flexibiliteit is immers van cruciaal belang voor een betere toewijzing van kredieten in het kader van de samenwerking en de ontwikkeling.


84. souligne que les dotations du FSE devraient être accrues de façon appropriée et qu'il importe de faire un usage efficace de ce fonds pour permettre de financer adéquatement les actions visant à améliorer l'éducation et la formation en vue de renforcer l'accès au marché du travail et de lutter contre le chômage, ainsi que les mesures et activités relevant de la stratégie européenne en faveur de l'inclusion sociale et de l'initiative phare de la stratégie Europe 2020 relative à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, afin de soutenir les personnes défavorisées et vulnérables, en particulier les femmes, notamment celles qui ...[+++]

84. benadrukt dat de financiële mogelijkheden van het ESF voldoende verruimd en effectief ingezet moeten worden om over voldoende middelen te kunnen beschikken voor maatregelen voor beter onderwijs en betere scholing om de toegang tot de arbeidsmarkt te verbeteren en de werkloosheid te bestrijden en voor maatregelen en activiteiten in het kader van de strategie voor sociale integratie en het leidraadinitiatief Europa 2020 ter bestrijding van armoede en sociaal isolement ten behoeve van benadeelde en kwetsbare mensen, met name vrouwen, ...[+++]


49. souligne que l'efficacité énergétique n'est pas seulement le moyen le plus rentable de réduire les émissions de gaz à effet de serre et d'accroître la sécurité énergétique, mais qu'elle peut également permettre de créer un nombre important d'emplois d'ici 2020; invite par conséquent la Commission et les États membres à inscrire l'efficacité énergétique en tête des priorités de l'Union européenne, notamment en matière budgétaire; demande en particulier le renforcement de la mise en œuvre de la législation en vigueur ainsi que la ...[+++]

49. benadrukt het feit dat efficiënt energiegebruik niet alleen het meest kosteneffectieve middel is om de emissie van broeikasgassen te verminderen en de veiligheid van de energievoorziening te verbeteren, maar dat hierdoor ook tegen 2020 een aanzienlijk aantal arbeidsplaatsen zou kunnen worden gecreëerd; dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan om energie-efficiëntie bovenaan de EU-agenda te plaatsen, ook in budgettaire termen; roept er meer in het bijzonder toe op om de uitvoering van de bestaande regelgeving te verbeteren en te zorgen voor een tijdig en ambitieus voorstel voor het nieuwe Europees actieplan inzake en ...[+++]


Les investisseurs sont également censés tirer profit de la transparence et de la concurrence accrues visées par la MiFID, lesquelles devraient en effet permettre d'accroître la qualité de la prestation de services et d'en réduire le coût.

De beleggers worden ook geacht voordeel te halen uit de door MiFID voorziene grotere transparantie en concurrentie, die kunnen leiden tot betere en goedkopere dienstverlening.


Un tel renforcement de la dimension politique du programme est en effet de nature à permettre que celui-ci contribue effectivement à accroitre la qualité des systèmes éducatifs nationaux, dans le respect des compétences définies par le Traité.

Een dergelijke versterking van de politieke dimensie van het programma kan er inderdaad voor zorgen dat het programma effectief bijdraagt tot de verbetering van de kwaliteit van de nationale onderwijsstelsels, zonder daarbij afbreuk te doen aan de bevoegdheden die in het Verdrag zijn vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet permettre d'accroître ->

Date index: 2022-02-24
w