Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet possible que des pièces importantes manquent » (Français → Néerlandais) :

Il est en effet possible que des pièces importantes manquent dans le dossier, ce qui ne permettra pas d'apprécier adéquatement le bien-fondé de la demande.

Het is immers mogelijk dat in het dossier belangrijke stukken ontbreken waardoor het niet mogelijk zal zijn om op adequate wijze te oordelen over de gegrondheid van de aanvraag.


Il s'agit d'une pièce importante de la stratégie ambitieuse de la Commission qui vise à limiter les émissions de gaz à effet de serre et à stimuler les énergies renouvelables».

Het gaat hier dan ook om een belangrijk aspect van de ambitieuze strategie van de Commissie om broeikasgasemissies te beperken en het gebruik van hernieuwbare energie te stimuleren".


Les procédures judiciaires ont souvent une durée excessive[12]. Quant aux procédures disciplinaires, elles manquent de cohérence et, dans de nombreuses affaires importantes, soit elles ont abouti à un non-lieu, soit elles n’ont pas eu d’effet dissuasif.

Gerechtelijke procedures duren vaak buitengewoon lang[12]. In tuchtzaken wordt geen samenhangende aanpak gevolgd en veel belangrijke zaken konden niet worden beëindigd of leidden niet tot afschrikkende resultaten.


Il semblerait notamment que les directives envoyées par le SPF Santé publique ne soient pas suffisamment précises; ce qui a notamment pour effet de rendre possible le codage de tous les détails du protocole opératoire et plus uniquement (comme c'était le cas jusqu'à présent) le codage des objectifs de l'intervention: cela peut donc conduire à une modification du niveau de sévérité du séjour et donc à une différence ...[+++]

Zo zouden de richtlijnen van de FOD Volksgezondheid niet nauwkeurig genoeg zijn, waardoor alle details van het operatieverslag gecodeerd zouden kunnen worden en niet langer uitsluitend (zoals tot op heden) de doelstellingen van de ingreep. Daardoor kan de graad van ernst van het verblijf wijzigen, wat tot een aanzienlijk verschil op het vlak van het aantal verantwoorde dagen kan leiden.


Il peut y avoir des effets commerciaux défavorables, notamment lorsqu’un obstacle au commerce soit bloque, entrave ou détourne les courants d’échange d’un produit ou d’un service, soit affecte de manière importante l’approvisionnement des entreprises de l’Union, par exemple en pièces ou composants ou encore en matières premières ...[+++]

Nadelige gevolgen voor het handelsverkeer kunnen onder meer optreden in situaties waarin de handelsstromen voor een bepaald product of een bepaalde dienst worden gehinderd, verstoord of verlegd ten gevolge van een belemmering voor het handelsverkeer, of in situaties waarin belemmeringen voor het handelsverkeer ernstige nadelige gevolgen hebben gehad voor leveranties (bijvoorbeeld van delen en onderdelen of grondstoffen) aan ondernemingen van de Unie.


La directive de 2008 concernant les infrastructures critiques européennes vise à renforcer la protection des infrastructures importantes et à garantir que les effets de leur éventuel arrêt ou destruction seront mieux contrôlés et aussi limités que possible au niveau de l'UE.

De EU-richtlijn van 2008 betreffende Europese kritieke infrastructuren bevordert de bescherming van belangrijke infrastructuren en zorgt dat de gevolgen van een eventuele verstoring of vernietiging beter gecontroleerd en beperkt worden op EU-niveau.


Ces réformes sont importantes à la fois pour réduire les effets néfastes sur la biodiversité, mais également en tant que sources possibles de financement des mesures de conservation et de rétablissement de la biodiversité.

Deze hervormingen zijn van belang niet alleen om de schadelijke gevolgen voor de biodiversiteit te reduceren maar ook als potentiële financieringsbronnen voor behoud en herstel van biodiversiteit.


La Commission a également présenté une évaluation des effets d'une adhésion possible de la Turquie à l'Union européenne. Il y est conclu que cette éventualité constituerait certes un défi pour l'Union comme pour la Turquie, mais que, bien gérée, elle ouvrirait d’importantes perspectives aux deux parties.

De Commissie heeft tevens een onderzoek van de gevolgen van de toetreding van Turkije voor de Europese Unie gepresenteerd. Hierin wordt geconcludeerd dat een eventuele toetreding voor zowel de EU als Turkije een uitdaging zal vormen.


1. a) Le promoteur s'assure que toutes les informations importantes concernant les suspicions d'effets indésirables graves inattendus ayant entraîné ou pouvant entraîner la mort sont enregistrées et notifiées le plus rapidement possible aux autorités compétentes de tous les États membres concernés, ainsi qu'au comité d'éthique, en tout état de cause, dans un délai maximum de ...[+++]

1. a) De opdrachtgever zorgt ervoor dat alle relevante informatie over vermoedens van onverwachte ernstige bijwerkingen die tot de dood van een proefpersoon hebben geleid of kunnen leiden, wordt geregistreerd en zo spoedig mogelijk wordt gerapporteerd aan de bevoegde instanties van alle betrokken lidstaten, alsmede aan de ethische commissie, in elk geval uiterlijk zeven dagen nadat de opdrachtgever van het geval kennis heeft gekregen, en dat relevante informatie over de nasleep daarvan vervolgens binnen nog eens acht dagen wordt meege ...[+++]


les exemptions par catégorie actuelles manquent de souplesse, ont un effet asphyxiant et sont trop "dirigistes"; l'analyse des clauses occupe une place trop importante par rapport à celle de l'incidence économique des accords.

de huidige groepsvrijstellingen missen flexibiliteit, hebben een dwangbuiseffect en zijn overregulerend; er wordt te veel nadruk gelegd op de analyse van afzonderlijke clausules en niet genoeg op de economische impact van de overeenkomsten.


w